TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIFT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- specified investment flow-through entity
1, record 1, English, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SIFT 1, record 1, English, SIFT
correct
Record 1, Synonyms, English
- specified investment flow-through 1, record 1, English, specified%20investment%20flow%2Dthrough
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, a SIFT is a trust (other than a real estate investment trust, or REIT) or a partnership (a) that is resident in Canada ("residence test"); (b) investments in which are listed or traded on a stock exchange or other public market ("public trading test"); and (c) that holds one or more non-portfolio properties ("NPP test"). 1, record 1, English, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- entité intermédiaire de placement déterminée
1, record 1, French, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EIPD 1, record 1, French, EIPD
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, une EIPD est une fiducie (sauf une fiducie de placement immobilier ou FPI) ou une société de personnes qui remplit les critères suivants : a) elle réside au Canada (le «critère de résidence»); b) les placements qui y sont faits sont cotés ou négociés sur une bourse de valeurs ou un autre marché public (le «critère de commerce public»); et c) elle détient un ou plusieurs biens hors portefeuille (le «critère BHP»). 1, record 1, French, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- bolt
1, record 2, English, bolt
correct, verb, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sift 1, record 2, English, sift
correct, verb
- sieve 1, record 2, English, sieve
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To separate particles according to their size by means of a sieve having apertures of known size. 1, record 2, English, - bolt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "to bolt" was formerly used predominantly to describe the separation of flour from the products of grinding, and is still so used in the United Kingdom. 1, record 2, English, - bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- bluter
1, record 2, French, bluter
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tamiser 1, record 2, French, tamiser
correct, verb
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séparer, à l'aide de tamis d'ouvertures de mailles connues, les particules selon leur taille. 1, record 2, French, - bluter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "bluter" s'employait autrefois surtout pour désigner la séparation de la farine des produits de mouture. 1, record 2, French, - bluter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 2, Main entry term, Spanish
- cerner 1, record 2, Spanish, cerner
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tamizar 1, record 2, Spanish, tamizar
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique simplifiée de filtrage inverse. 1, record 3, French, - sift
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: