TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SILL [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
Record 1, Main entry term, English
- sill
1, record 1, English, sill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bedded vein 2, record 1, English, bedded%20vein
correct
- bed vein 2, record 1, English, bed%20vein
correct
- blanket vein 3, record 1, English, blanket%20vein
correct
- sheet vein 4, record 1, English, sheet%20vein
- intrusive sheet 5, record 1, English, intrusive%20sheet
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet-like body of intrusive igneous rock which approximately conforms to bedding or other structural planes. 6, record 1, English, - sill
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sills are ... sheet-like bodies, but are often flat-lying and develop along partings or bedding planes in the pre-existing strata. 7, record 1, English, - sill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sill: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 1, English, - sill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 1, Main entry term, French
- filon-couche
1, record 1, French, filon%2Dcouche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- filon couche 2, record 1, French, filon%20couche
masculine noun
- sill 3, record 1, French, sill
correct, masculine noun
- nappe d'intrusion 4, record 1, French, nappe%20d%27intrusion
feminine noun
- nappe intrusive 5, record 1, French, nappe%20intrusive
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filon qui [...] s'introduit entre les strates, formant une couche interstratifiée [...] 6, record 1, French, - filon%2Dcouche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si ces prolongements s'insinuent entre les lits des roches sédimentaires encaissantes, ce sont des filons-couches ou sills par opposition aux filons-transverses qui recoupent obliquement les plans de stratification. 7, record 1, French, - filon%2Dcouche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Outre les failles et diaclases, les filons isolés empruntent parfois les zones plus faibles qui séparent les strates d'une roche sédimentaire (filons-couches, filons chevelus), et aussi d'anciennes cheminées volcaniques. 8, record 1, French, - filon%2Dcouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme de sills est réservé à des coulées interstratifiées qui représentent [...] la trace de volcans avortés (filons-couches). 7, record 1, French, - filon%2Dcouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
filon-couche : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, record 1, French, - filon%2Dcouche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- manto intrusivo
1, record 1, Spanish, manto%20intrusivo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- sill
1, record 2, English, sill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge at relatively shallow depth separating the basins of two bodies of water. 2, record 2, English, - sill
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shape, depth, and geographic location of an ocean affect the general characteristics of its circulation. Smaller scale features, such as locations of deep sills and fracture zones, seamounts, and bottom roughness, affect often important details of the circulation and of mixing processes that are essential to forcing and water properties. 3, record 2, English, - sill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- seuil
1, record 2, French, seuil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de reliefs en surélévation et séparant deux bassins océaniques l'un de l'autre, ou isolant une dépression du fond marin le plus proche. 1, record 2, French, - seuil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- door sill
1, record 3, English, door%20sill
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sill 1, record 3, English, sill
correct
- rocker panel 2, record 3, English, rocker%20panel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The narrow, outer panel attached below the car door. 3, record 3, English, - door%20sill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- bas de caisse
1, record 3, French, bas%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur la carrosserie on remarque les bas de caisse, les encadrements de glace [...] 2, record 3, French, - bas%20de%20caisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 3, French, - bas%20de%20caisse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- sill
1, record 4, English, sill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- windowsill 2, record 4, English, windowsill
correct
- window sill 3, record 4, English, window%20sill
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal bottom part of a window frame. 2, record 4, English, - sill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- appui
1, record 4, French, appui
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appui de fenêtre 2, record 4, French, appui%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
- pièce d'appui 3, record 4, French, pi%C3%A8ce%20d%27appui
see observation, feminine noun
- seuil 4, record 4, French, seuil
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un pan de bois, pièce horizontale formant le bas de l'ouverture. 5, record 4, French, - appui
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit d'une baie extérieure : la partie inférieure de la baie est appelée seuil (pour les portes) et appui (pour les fenêtres). 6, record 4, French, - appui
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pièce d'appui. Traverse inférieure du dormant d'une croisée, fixée au-dessus du rejingot de son appui. Désigne souvent aussi l'appui lui-même, lorsqu'il est composé d'un élément préfabriqué profilé, par opposition à l'appui maçonné. 3, record 4, French, - appui
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- antepecho
1, record 4, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corte liso en la parte inferior de las ventanas, donde es posible apoyarse. 1, record 4, Spanish, - antepecho
Record 5 - internal organization data 2000-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- sill
1, record 5, English, sill
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construction in a wall to provide a seating for a frame or lower member of a frame. 2, record 5, English, - sill
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - sill
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- appui
1, record 5, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction dans un mur servant d'assise à un cadre ou par extension la partie basse d'un cadre. 2, record 5, French, - appui
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - appui
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 6, Main entry term, English
- sill
1, record 6, English, sill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 6, Main entry term, French
- seuil
1, record 6, French, seuil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- sill
1, record 7, English, sill
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Horizontal structure member forming the bottom of a door frame of a furnace. 1, record 7, English, - sill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- seuil
1, record 7, French, seuil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale de la construction formant le bas d'une porte dans une paroi de four. 1, record 7, French, - seuil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-03-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Canals
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Low structure built across the inlet of a diversion channel or at an outlet, to reduce or prevent the flow until the water stage reaches the crest of the structure. 1, record 8, English, - sill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canaux
Record 8, Main entry term, French
- seuil
1, record 8, French, seuil
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de faible hauteur construit à l'entrée d'un canal de dérivation ou autre exutoire pour limiter l'écoulement ou pour empêcher celui-ci tant que le niveau du cours principal n'a pas atteint la crête de cet ouvrage. 1, record 8, French, - seuil
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Canales
Record 8, Main entry term, Spanish
- umbral
1, record 8, Spanish, umbral
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obra transversal de poca altura construida a la entrada de un canal de derivación o en un desagüe, para reducir o impedir el flujo hasta que el nivel del agua alcance la coronación de la estructura. 1, record 8, Spanish, - umbral
Record 9 - internal organization data 1996-10-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Canals
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Low structure built under water in order to adjust the depth of a river. 1, record 9, English, - sill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Canaux
Record 9, Main entry term, French
- seuil
1, record 9, French, seuil
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage submergé peu élevé construit dans le lit en vue de modifier la profondeur de la rivière. 1, record 9, French, - seuil
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Canales
Record 9, Main entry term, Spanish
- umbral
1, record 9, Spanish, umbral
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obra construida bajo el agua para modificar el calado de un río. 1, record 9, Spanish, - umbral
Record 10 - internal organization data 1993-09-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 10, Main entry term, English
- end sill
1, record 10, English, end%20sill
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The transverse member of the underframe extending across ends of all the longitudinal sills. 3, record 10, English, - end%20sill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 10, Main entry term, French
- traverse extrême
1, record 10, French, traverse%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément transversal du châssis placé au bout des longerons. 2, record 10, French, - traverse%20extr%C3%AAme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A horizontal piece that forms the lowest member or one of the lowest members of a framework or supporting structure. 1, record 11, English, - sill
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- semelle
1, record 11, French, semelle
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois horizontale, placée sous le pied d'un étai ou d'un poteau pour mieux répartir les charges. 1, record 11, French, - semelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 12, Main entry term, English
- dissipator unit 1, record 12, English, dissipator%20unit
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 12, Main entry term, French
- redan briseur de lames d'eau
1, record 12, French, redan%20briseur%20de%20lames%20d%27eau
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 13, Main entry term, French
- liaison appui-plan
1, record 13, French, liaison%20appui%2Dplan
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Liaison mécanique comportant un mouvement relatif de rotation et deux mouvements de translation entre deux pièces et deux degrés de liberté. 1, record 13, French, - liaison%20appui%2Dplan
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- barreau d'attache
1, record 14, French, barreau%20d%27attache
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(casier à homard) pièce transversale à laquelle est attachée la corde qui permet de retirer le casier de l'eau. 1, record 14, French, - barreau%20d%27attache
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Record 15, Main entry term, English
- sill
1, record 15, English, sill
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a piece of timber across the bottom of an entrance to a dock or a canal lock for the gates to shut against. 1, record 15, English, - sill
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Écluses
Record 15, Main entry term, French
- seuil
1, record 15, French, seuil
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
seuil de l'écluse, pièce de bois posée en travers de la porte et entre deux poteaux, au fond de l'eau. 2, record 15, French, - seuil
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce formant la partie inférieure d'une ouverture et sur laquelle vient s'appliquer l'élément mobile. 3, record 15, French, - seuil
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
emprise de chemin de fer. 1, record 16, English, - sill
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
appui pour poteaux de clôtures; T-161-10, Plan no RIE-2.1; août 1971. 1, record 16, French, - sole
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: