TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLIDING RAIL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- sliding rail
1, record 1, English, sliding%20rail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part of traveler. 2, record 1, English, - sliding%20rail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- rail de glissement
1, record 1, French, rail%20de%20glissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute 1, record 1, French, - rail%20de%20glissement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 1, Main entry term, Spanish
- riel corredizo
1, record 1, Spanish, riel%20corredizo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 1, Spanish, - riel%20corredizo
Record 2 - internal organization data 2000-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 2, Main entry term, English
- sliding rail
1, record 2, English, sliding%20rail
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine. 2, record 2, English, - sliding%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sliding rail: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - sliding%20rail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 2, Main entry term, French
- rail glissière
1, record 2, French, rail%20glissi%C3%A8re
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement. 2, record 2, French, - rail%20glissi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rail glissière : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - rail%20glissi%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 2, Main entry term, Spanish
- raile-guía
1, record 2, Spanish, raile%2Dgu%C3%ADa
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente. 1, record 2, Spanish, - raile%2Dgu%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 1989-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 3, Main entry term, English
- hanging rail
1, record 3, English, hanging%20rail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sliding rail 1, record 3, English, sliding%20rail
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 3, Main entry term, French
- rail d'accrochage
1, record 3, French, rail%20d%27accrochage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: