TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOLDIER [5 records]

Record 1 2022-03-30

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A person serving in an army in accordance with legal obligations or as a professional, in wartime or in peacetime.

OBS

soldier; sldr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Personne servant dans une armée conformément à des obligations légales ou à titre professionnel, en temps de guerre ou en temps de paix.

OBS

soldat; sdt : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

soldat; sdt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-03-23

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Chelidonichthys cuculus (East Atlantic red gurnard) is a species of bony fishes in the family [Triglidae].

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

grondin : nom commun employé également pour désigner d'autres espèces, dont Prionotus carolinus, Eutrigla gurnardus et Aplodinotus grunniens.

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

the lowest level "member" of a family; may operate or "own" a particular illicit enterprise. He reports to a section chief or to a lieutenant. The number of soldiers in a "family" varies from about twenty to over six hundred.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Dans une famille de la mafia, tout le monde doit être capable de commettre un meurtre. Les soldats obéissent volontiers à l'ordre de tuer; cela accroît leur réputation, accélère leur carrière [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

Cada familia la integraban una serie de niveles jerárquicos de mando que iban desde el jefe (boss) que se encontraba en la cúspide de la pirámide hasta la tropa denominada, como no podía ser de otro modo, los soldados, entre las que se interponen un conjunto de grados de mando como el subjefe o los lugartenientes.

CONT

Desde hace años en decadencia, la cosa nostra norteamericana está enviando "picciotti" (soldados) a Sicilia, para que sean formados en una escuela de mafia en los "principios y valores" que algún día les permitirán convertirse en verdaderos "hombres de honor".

Save record 3

Record 4 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Bureautique
OBS

Nom commun pour le signe «!».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Ofimática
OBS

Inexactamente llamado de admiración, porque no todas las exclamaciones la expresan.

OBS

Nombre del signo de puntuación "!".

OBS

Observaciones provenientes del libro "Redacción" de Antonio Miguel Saad, ed. Compañía Editorial Continental, S.A. de C.U., 1999, pág. 49.

Save record 4

Record 5 1998-05-29

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Thin piece of wood used to strengthen a body of sand or to hold it in place during stripping.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Tige de bois armant une protubérance de sable pour en faciliter le démoulage.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: