TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPILL-OVER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economics
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- spin-off
1, record 1, English, spin%2Doff
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spinoff 2, record 1, English, spinoff
correct
- spill-over 3, record 1, English, spill%2Dover
correct
- spillover 4, record 1, English, spillover
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A new industry or technology resulting from some other high technology activity. 2, record 1, English, - spin%2Doff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économique
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- retombée
1, record 1, French, retomb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
retombées d'une recherche, d'une technologie. 2, record 1, French, - retomb%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 1, French, - retomb%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- escisión
1, record 1, Spanish, escisi%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de parte de los activos de una empresa a otra recién creada, a cambio del capital de ésta, el cual se distribuye entre los accionistas de la empresa inicial. 1, record 1, Spanish, - escisi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2005-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Record 2, Main entry term, English
- crosstalk
1, record 2, English, crosstalk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cross-talk 2, record 2, English, cross%2Dtalk
correct
- spill over 1, record 2, English, spill%20over
correct
- spill-over 3, record 2, English, spill%2Dover
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] misclassification of alpha- and beta produced counts in a proportional counter that is designed to count both particles simultaneously. 1, record 2, English, - crosstalk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It occurs when counts produced by alpha interactions in the detector are registered as beta counts and vice versa. In order to accurately record the alpha and beta activities of sources containing radionuclides emitting both particles, corrections should be made for crosstalk. 1, record 2, English, - crosstalk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Record 2, Main entry term, French
- réjection
1, record 2, French, r%C3%A9jection
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- brouillage alpha-bêta 2, record 2, French, brouillage%20alpha%2Db%C3%AAta
proposal, masculine noun
- phénomène du rayonnement concomitant 2, record 2, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20rayonnement%20concomitant
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erreur de classement occasionnée lors du comptage des particules alpha et bêta réalisé à l'aide d'un détecteur en mode simultané alpha-bêta. 2, record 2, French, - r%C3%A9jection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène se produit lorsque le comptage découlant de l'interaction des particules alpha dans un détecteur révèle un taux de particules bêta et vice-versa. 2, record 2, French, - r%C3%A9jection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'on enregistre en pourcentage la mesure des particules alpha ou bêta rejetées, on utilise alors le terme «taux de réjection». 2, record 2, French, - r%C3%A9jection
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «taux de réjection» a été soumis par un spécialiste de la métrologie des particules du Commissariat à l'énergie atomique (CEA). 2, record 2, French, - r%C3%A9jection
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: