TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPLIT [41 records]

Record 1 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word [...] More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used [...] as a noun and a verb, [and] avoids [...] ambiguity.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Action de diviser un mot // Le résultat de cette action. Les règles de la division des mots sont rappelées par le Code on typographique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La Corporation financière Power fractionnera son titre boursier pour le ramener dans la fourchette où, traditionnellement, se négocie l'action Power Corp. elle-même qui détient le bloc de contrôle au sein de Financière, soit de $20-$25.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

La empresa fabricante de materiales de fibra de carbono Carbures ha aprobado este martes en Junta General Extraordinaria de accionistas los vehículos financieros que le van a permitir desarrollar su plan de negocio 2014-2016, que contempla su salida del Mercado Alternativo Bursátil para pasar al Mercado Continuo, desdoblar acciones para dotarlas de mayor liquidez y la autorización del Consejo para emitir deuda.

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses.

CONT

In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one.

OBS

split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction.

CONT

Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes : formation de fentes et d'arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d'isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d'environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s'assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente.

OBS

fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Key term(s)
  • split

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
  • Molinería y cereales
CONT

El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano.

Save record 4

Record 5 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

OBS

SPLT: Standard abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
  • Molinería y cereales
CONT

El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano.

Save record 5

Record 6 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word ... More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used ... as a noun and a verb, [and] avoids ... ambiguity.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Couper un mot en deux parties de sorte que l'une reste à la fin d'une ligne tandis que l'autre vient au commencement de la suivante.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling

French

Domaine(s)
  • Curling

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna.

Save record 8

Record 9 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Histology
  • Medical Instruments and Devices
OBS

division into fragments.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Histologie
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

terme utilisé en culture cellulaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A deal in which major film exhibitors in a city meet before bidding begins and divide up among themselves the movies they expect to do well.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

À l'avenir, ces opérateurs devront s'engager aussi sur la programmation de leurs multiplexes (part de films européens diffusés, ...) et leurs relations avec les exploitants de leur zone de chalandise (partage des films, ...).

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

To [divide] a matched pair of cards in blackjack and play each card as a separate hand.

CONT

Usually, any pair of ten valued cards may be split as if they were a natural pair. You place an additional bet equal to your original bet on the separated card.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

Couper. Si vos deux premières cartes ont la même valeur, vous pouvez partager cette paire en deux mains différentes et placer une seconde mise de la même valeur.

CONT

Séparation [...] Vous pouvez tirez autant de cartes que vous voulez sur chaque paquet séparé, mais si vous séparez deux as, vous ne recevrez qu'une carte additionnelle pour chaque as.

CONT

Si vous coupez deux As et qu'une de vos mains représente un total de 21, ceci n'est pas considéré comme un Blackjack mais comme un 21.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

A breach or separation in an organized or normally cohesive group ...

DEF

A division into distinct and often opposed or hostile groups.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Une des solutions spontanées que le groupe trouve aux tensions qu'il subit est la constitution de sous-groupes ou la modification dans la répartition des sous-groupes.

CONT

Efforts de dissociation du groupe par création des sous-groupes [...]

CONT

Le conflit a-t-il provoqué une division en sous-groupes?

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
Save record 12

Record 13 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 13

Record 14 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Residential Architecture
  • Urban Housing
  • Real Estate
DEF

A house so constructed that the floor level of one part is roughly midway between those of adjoining parts.

CONT

Two/three/four level split.

Key term(s)
  • split level home

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture d'habitation
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
DEF

Maison unifamiliale ayant des niveaux d'habitation décalés.

CONT

Maison à demi-niveaux à deux, trois, quatre paliers, à multiples paliers.

OBS

maison à demi-niveaux : terme recommandé par l'Office de la langue française.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Nom traditionnel encore donné en doctrine et en pratique à la division [...] d'une succession en deux portions égales, l'une à la ligne paternelle, l'autre à la ligne maternelle [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Weightlifting

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

In scaling, cleft completely and lengthwise along the grain of the log.

OBS

split: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Preparation of Leather and Leather Articles
  • Leatherworking Procedures
DEF

To cut a hide or skin or leather horizontally into two or more layers, e.g. a grain and a flesh layer.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Refendre une peau : la diviser en plusieurs couches dans son épaisseur.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-03-10

English

Subject field(s)
  • Quarries
CONT

To split a stone.

French

Domaine(s)
  • Carrières
DEF

Couper une pierre de taille parallèlement à la face de son lit de carrière.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-02-12

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leatherworking Procedures
DEF

Any layer of a hide or skin obtained by dividing it horizontally. May be a grain, middle or flesh split, but term usually implies a flesh, or middle, split.

OBS

Three kinds of layers obtained by dividing; they are termed also: 1. grain split (outer split); 2. flesh split (inner split); 3. in heavy hides there can also be a middle.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Couche d'une peau obtenue en divisant celle-ci horizontalement.

OBS

Le terme est utilisé essentiellement pour désigner les couches côté chair, appelées croûtes.

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-08-16

English

Subject field(s)
  • Weightlifting

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... notify the Board and the person who caused the radioactive material to be transported (i) forthwith upon discovery of any crack, split, wasting of material due to corrosion or other defect which calls into question the integrity or soundness of the packaging ....

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] aviser la Commission et la personne qui a fait transporter la matière radioactive, (i) immédiatement, en cas de découverte d'une fissure, d'une fente, d'une fuite de la matière due à la corrosion, ou de tout autre défaut qui met en question l'intégrité ou la solidité de l'emballage [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-07-08

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Culture of Fruit Trees
OBS

of cherries, e.g. resulting from an excess supply of moisture

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Arboriculture fruitière
OBS

des cerises, par exemple quand elles sont trop gorgées d'eau

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

gas chromatography

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

chromatographie en phase gazeuse

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-10-21

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
CONT

The projected colony numbers will be approximately 145,000 depending on the number of splits, availability of queens....

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

Ruches divisées [...] Après la première visite de l'année, la division a eu lieu le 20 février pour les colonies sédentaires, le 3 mars pour les pastorales. Nous avions mesuré les étendues de couvain de ces groupes de colonies respectivement les 16 et 20 février. Les ruches souches ont été privées d'une grosse partie de leur couvain [...] mais aucune mesure précise n'a eu lieu au moment de la division.

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • General Vocabulary
OBS

Fibrillation: The proccess of splitting longitudinally oriented fibre, textile film or tape into a network of interconnected fibres.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

pieu

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-03-21

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 30

Record 31 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

voltige

Spanish

Save record 31

Record 32 1990-07-01

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 32

Record 33 1989-06-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Banque

Spanish

Save record 33

Record 34 1989-06-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Banking
DEF

the act of splitting.

OBS

Split (v) : to separate ... by division.

CONT

The split of non-interest income and expenses ... is to be on the basis of bookings. The domestic/international split ... is to be reported on the basis of the Bank's internal records.

OBS

See the section entitled "O/P Supplement" in CMFCH.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Banque
CONT

La répartition des revenus et dépenses autres que les intérêts (...) se fait en fonction du lieu de comptabilisation. (...) La répartition Canada/Etranger (...) doit être fonction des dossiers internes de la banque.

Spanish

Save record 34

Record 35 1987-03-20

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Any separation of the wood fibers along the grain forming a fissure that extends from one surface to another of a piece of timber.

OBS

split: Term standardized by BSI.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Fentes apparaissant sur les deux côtés d'une pièce.

OBS

fente traversante : Terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-12-01

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

«Afin d'éviter l'engorgement et la surcharge de la colonne, cet injecteur est muni d'un diviseur d'entrée (split) grâce auquel une fraction de l'échantillon seulement pénètre dans la colonne.»

OBS

Source : T.S.M. -L'eau, 77e année no 5, p. 224.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A vertical opening in a web, especially in tapestry, created at the junction of two pattern areas.

CONT

Insert both weft yarns again into shed, using adjacent warp threads to turn back to their area of design. Where the colors meet, an opening is left between the adjacent warp threads ... This opening becomes a slit as the weaving continues. If the slits are longer than 1/4 in., they should be sewn together afterwards or woven together while the weaving progresses.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fente créée entre deux fils de chaîne par les duites qui font retour en sens opposé, la forme à monter étant parallèle à la chaîne.

CONT

Si le licier monte un morceau le long d'une ligne verticale de vingt ou trente centimètres de haut, le bord de cette ligne représentera, dans la tapisserie, une fente verticale de vingt ou trente centimètres. C'est ce que le licier appelle le relais. Les relais sont habituellement cousus à moins qu'ils ne soient conservés à des fins décoratives.

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

... stamps that have been cut in half or even smaller bits to serve as postage.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Timbre coupé en deux ou en plusieurs parties pour diviser le montant de la valeur faciale. (TASTI, 1978, p. 155).

CONT

Timbres coupés : par la suite de manque de figurines, certains timbres ont été coupés diagonalement, ou transversalement pour être utilisés comme timbres représentant la moitié ou le quart de la valeur d'affranchissement du timbre complet.

Spanish

Save record 38

Record 39 1983-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

(...) this weak acid resin can fix only free bases and cations bound to weakly acid anions. Its lack of strong acidity prevents this resin from splitting the neutral salts (...)

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
OBS

(...) ce type de résine faiblement acide possède les propriétés de fixer uniquement les bases libres et les cations liés à des anions d'acides faibles. Son manque d'acidité forte empêche cette résine de provoquer la scission des sels neutres (...)

Spanish

Save record 39

Record 40 1983-08-25

English

Subject field(s)
  • Metallography
  • Mineralogy
OBS

some crystals like quartz, show little tendency to split along certain planes.

French

Domaine(s)
  • Métallographie
  • Minéralogie
OBS

beaucoup de cristaux sont faciles à cliver, c'est-à-dire à séparer en deux le long d'un plan réticulaire.

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-08-19

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Masonry Materials
OBS

A brick having the same length and breadth as a standard square but with a thickness less than that of the smallest square.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Brique ayant la même longueur et la même largeur qu'une brique normale mais une épaisseur plus faible que la plus petite brique normale.

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: