TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPLIT OUT [1 record]

Record 1 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

In some cases, amendments are made to program-activity structures in the Supplementary Estimates for a fiscal year (even though in many cases the expenditures are not split out in those Estimates by activity).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il arrive parfois que les structures d'activités de programme soient modifiées dans un budget des dépenses supplémentaires (même si, dans bien des cas, les dépenses y figurant ne sont pas réparties par activité).

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: