TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPOILS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- cut
1, record 1, English, cut
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- excavated material 2, record 1, English, excavated%20material
correct
- spoil 3, record 1, English, spoil
correct, see observation, noun
- muck 4, record 1, English, muck
noun, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cut: The material that has been excavated. 5, record 1, English, - cut
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location. 6, record 1, English, - cut
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
muck: Rock or earth removed during excavation. 7, record 1, English, - cut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material: topsoil, earth, rock, muck, and unclassified. 8, record 1, English, - cut
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform. 9, record 1, English, - cut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spoil: term usually used in the plural (spoils). 10, record 1, English, - cut
Record 1, Key term(s)
- spoils
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- déblais
1, record 1, French, d%C3%A9blais
correct, see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matériaux de déblai 2, record 1, French, mat%C3%A9riaux%20de%20d%C3%A9blai
correct, masculine noun, plural
- matériaux extraits 2, record 1, French, mat%C3%A9riaux%20extraits
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges. 3, record 1, French, - d%C3%A9blais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais. 4, record 1, French, - d%C3%A9blais
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus. 5, record 1, French, - d%C3%A9blais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier (déblai). 6, record 1, French, - d%C3%A9blais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 1, French, - d%C3%A9blais
Record 1, Key term(s)
- déblai
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Gestión de los desechos
Record 1, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 1, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno. 2, record 1, Spanish, - desmonte
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: