TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPRIG [4 records]

Record 1 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

a small headless nail buried in the face putty round a pane of glass. It holds the glass while the face putty is being placed.

DEF

In woodworking, a term applied to a small brad with no head; ....

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

Le carreau (...) est appuyé sur le fond de la feuillure et maintenu par des pointes sans tête, dites "pointes de vitrier", que l'on enfonce obliquement; on recouvre le tout par un onglet en mastic de vitrier (...)

CONT

Repose d'une fenêtre [...] La vitre est posée dans la feuillure et on l'y maintient par quelques pointes de vitrier (pointes sans tête, très fines) enfoncées en biais dans le côté en retour de la feuillure. On enfonce ces pointes à petits coups de marteau (tenu parallèlement à la vitre, sa panne glissant contre celle-ci).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Clavo de cabeza de diamante o de forma triangular, con o sin aletas, que se utiliza para sujetar los cristales antes de aplicar la masilla.

Save record 1

Record 2 1986-01-30

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries
Key term(s)
  • sprig

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Clou à tête plate et à tige courte.

CONT

Si besoin est, les accotoirs sont eux aussi recouverts d'une feuille de mousse. [...] D'abord par trois semences à demi enfoncées [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 1984-10-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
OBS

sprigged and shall be bedded, backed and neatly faced with approved glazing stops

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
OBS

Maintenu en place avec des clous de vitrier; il sera bien assujetti en avant et en arrière au moyen de baguettes d'arrêt Devis Armstrong Gar. p. 13

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: