TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STAMPING MACHINE [5 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stamping machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

estampeuse : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-01-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Pharmaceutical Manufacturing

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Fabrication des produits pharmaceutiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Save record 2

Record 3 2000-11-27

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
OBS

To stamp: To print a series of code letters or number.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Composter. Imprimer à la machine, en général sur une pièce de doublure ou en un emplacement discret, un numérotage ou un ensemble de lettres-codes ou signes permettant l'identification complète de l'objet ou indiquant son rang dans une série limitée : sac de luxe, selle de cheval, etc.

OBS

[Le mot composter] est réservé à l'impression de chiffres ou de lettres. Ne pas confondre avec griffer et marquer.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

stamping machine operator (boot and shoe) alternate titles: lining stamper; outside marker; upper stamper. Tends marking machine that stamps identifying symbols, such as case number, match number, and size on shoe parts.

OBS

to stamp: To stamp, or otherwise mark, the trade name on a heel sock or sole.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

griffer : Imprimer par un procédé quelconque, à froid ou à chaud, sur un objet, la griffe ou marque du fabricant.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-07-08

English

Subject field(s)
  • Intaglio Printing
OBS

to stamp: to impress or mark (something) with a symbol or design in intaglio or relief with ink or coloring.

OBS

to impress (lettering or a design) with heated metal type or dies.

French

Domaine(s)
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Machine à impression en relief au moyen de matrices gravées sur métal, cuir, papier ou carton.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: