TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDARD GENERALIZED MARKUP LANGUAGE DATA MODEL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- SGML data model
1, record 1, English, SGML%20data%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Standard Generalized Markup Language data model 1, record 1, English, Standard%20Generalized%20Markup%20Language%20data%20model
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First of all, the same SGML data model used to interchange the data can be used to archive it. This capability provides a standard representation of the entire electronic form regardless of how the data is actually stored by the originating application. 1, record 1, English, - SGML%20data%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- modèle de données SGML
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle de données de langage standard de balisage généralisé 1, record 1, French, mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20de%20langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'abord, il est possible d'utiliser le même modèle de données SGML pour l'échange et l'archivage des données. Cette capacité débouche donc sur une représentation normalisée du formulaire au complet, quel que soit le medium de stockage de données utilisé par l'application initiale qui a servi à sa création. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 1, French, - mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: