TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STANDARDIZED FORM [2 records]

Record 1 1996-11-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Business and Administrative Documents
CONT

The larger the organization, the more specialized is the worker and the more separate steps into which the work is fragmented. This rule applies not only to manufacturing jobs. Insurance companies, for instance, typically assign separate clerks to process each line of a standardized form.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Plus l'organisation est vaste, plus le travailleur est spécialisé et plus les étapes individuelles de son travail sont fragmentées. Cette règle ne vaut pas seulement pour les emplois industriels. Les compagnies d'assurance, par exemple, confient habituellement à des employés distincts le traitement des différentes rubriques d'un formulaire normalisé.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: