TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STANDSTILL [4 records]

Record 1 2013-05-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

In the context of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, a halt in the introduction of new protectionist measures.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dans le contexte des négociations commerciales multilatérales d'Uruguay, maintien de l'état actuel en n'adoptant pas de nouvelles mesures protectionnistes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

Statu quo, y no status quo, es la grafía correcta de la expresión latina empleada para referirse al "estado de un asunto o cuestión en un momento determinado". [...] Además, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, es invariable en plural (los statu quo) y se pronuncia [estátu-kuó], no [estátu-kúo]. Se recuerda asimismo que, como el resto de las locuciones latinas, y de acuerdo con la última Ortografía, lo adecuado es escribirla en cursiva o, si no se puede usar este tipo de letra, entre comillas.

Save record 1

Record 2 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A sprint manoeuvre in which neither rider wishes to lead, resulting in both remaining motionless and balancing on the track for a maximum of three minutes.

OBS

Technique/tactics.

PHR

at a standstill

Key term(s)
  • stand still
  • stand-still

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 2

Record 3 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

After a 3 or 4 hours' standstill, carrying of excess sludge to the aerobic digester through pump ...

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

Après une période d'arrêt de 3 à 4 h, envoi des boues en excès dans le digesteur aérobie à partir de la pompe [...]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: