TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STAR [42 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Skilled Trades Awareness and Readiness
1, record 1, English, Skilled%20Trades%20Awareness%20and%20Readiness
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STAR 1, record 1, English, STAR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada. 2, record 1, English, - Skilled%20Trades%20Awareness%20and%20Readiness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Programme de sensibilisation et de préparation aux métiers spécialisés
1, record 1, French, Programme%20de%20sensibilisation%20et%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PSPMS 1, record 1, French, PSPMS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Développement social Canada. 2, record 1, French, - Programme%20de%20sensibilisation%20et%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- Strengthening the Army Reserve
1, record 2, English, Strengthening%20the%20Army%20Reserve
correct
Record 2, Abbreviations, English
- StAR 1, record 2, English, StAR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- Renforcement de la Réserve de l'Armée
1, record 2, French, Renforcement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RRA 1, record 2, French, RRA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- reconnaissance, surveillance and target acquisition
1, record 3, English, reconnaissance%2C%20surveillance%20and%20target%20acquisition
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- RSTA 2, record 3, English, RSTA
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
- surveillance, target acquisition and reconnaissance 3, record 3, English, surveillance%2C%20target%20acquisition%20and%20reconnaissance
avoid, NATO
- STAR 4, record 3, English, STAR
avoid, NATO
- STAR 4, record 3, English, STAR
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance, surveillance and target acquisition; RSTA: designations standardized by NATO. 5, record 3, English, - reconnaissance%2C%20surveillance%20and%20target%20acquisition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- reconnaissance, surveillance et acquisition d'objectif
1, record 3, French, reconnaissance%2C%20surveillance%20et%20acquisition%20d%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- RSTA 2, record 3, French, RSTA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
- surveillance, acquisition d’objectif et reconnaissance 1, record 3, French, surveillance%2C%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectif%20et%20reconnaissance
avoid, feminine noun, NATO
- STAR 2, record 3, French, STAR
avoid, feminine noun, NATO
- STAR 2, record 3, French, STAR
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance, surveillance et acquisition d'objectif; RSTA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - reconnaissance%2C%20surveillance%20et%20acquisition%20d%27objectif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Variety Shows and Circuses
- Police
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- star
1, record 4, English, star
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A formation performed by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) Musical Ride. 2, record 4, English, - star
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Spectacles de variétés et Cirque
- Police
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- ailes du moulin
1, record 4, French, ailes%20du%20moulin
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- étoile 2, record 4, French, %C3%A9toile
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figure exécutée par le Carrousel de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). 3, record 4, French, - ailes%20du%20moulin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 5, Main entry term, English
- star connection
1, record 5, English, star%20connection
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- star 2, record 5, English, star
correct, officially approved
- y connection 3, record 5, English, y%20connection
correct, officially approved
- wye connection 4, record 5, English, wye%20connection
correct, officially approved
- Y connection 5, record 5, English, Y%20connection
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The connection of polyphase apparatus, so arranged that one end of each of the windings, conductors or apparatus corresponding to each phase is connected to a common point, the other end being connected to the corresponding conductors of the distribution system. 2, record 5, English, - star%20connection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wye connection; star connection; Y connection: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 5, English, - star%20connection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
star; y connection: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, record 5, English, - star%20connection
Record 5, Key term(s)
- y connexion
- wye connexion
- star connexion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 5, Main entry term, French
- connexion en étoile
1, record 5, French, connexion%20en%20%C3%A9toile
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- connexion en y 2, record 5, French, connexion%20en%20y
correct, feminine noun, officially approved
- montage en étoile 3, record 5, French, montage%20en%20%C3%A9toile
correct, masculine noun, officially approved
- connexion étoile 4, record 5, French, connexion%20%C3%A9toile
correct, feminine noun, officially approved
- couplage en étoile 5, record 5, French, couplage%20en%20%C3%A9toile
masculine noun
- couplage en Y 6, record 5, French, couplage%20en%20Y
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Connexion d'appareils polyphasés consistant à relier à un point commun une extrémité de chacun des enroulements, conducteurs ou appareils correspondants à chaque phase, l'autre extrémité étant destinée à être connectée au conducteur correspondant du réseau. 2, record 5, French, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
connexion en étoile; connexion étoile; montage en étoile : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
connexion en y : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 5, French, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Energía eólica
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 5, Main entry term, Spanish
- conexión en estrella
1, record 5, Spanish, conexi%C3%B3n%20en%20estrella
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- montaje en estrella 1, record 5, Spanish, montaje%20en%20estrella
correct, masculine noun
- acoplamiento en estrella 1, record 5, Spanish, acoplamiento%20en%20estrella
correct, masculine noun
- conexión estrella 2, record 5, Spanish, conexi%C3%B3n%20estrella
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Modo de acoplamiento de los circuitos trifásicos. 1, record 5, Spanish, - conexi%C3%B3n%20en%20estrella
Record 6 - internal organization data 2016-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The star of a simplex "S" of a simplicial complex "K" is the set of all simplexes of "K" for which "S" is a face (...) 1, record 6, English, - star
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Star
1, record 7, English, Star
correct, Alberta
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A locality east of Edmonton, in Alberta. 2, record 7, English, - Star
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 49' 11" N, 112° 46' 32" W (Alberta). 3, record 7, English, - Star
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 7, English, - Star
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Star
1, record 7, French, Star
correct, Alberta
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Localité à l'est d'Edmonton, en Alberta. 2, record 7, French, - Star
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 49' 11" N, 112° 46' 32" O (Alberta). 1, record 7, French, - Star
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 7, French, - Star
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- standard instrument arrival
1, record 8, English, standard%20instrument%20arrival
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- STAR 1, record 8, English, STAR
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) arrival route linking a significant point, normally on an ATS route, with a point from which a published instrument approach procedure can be commenced. 1, record 8, English, - standard%20instrument%20arrival
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
standard instrument arrival; STAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - standard%20instrument%20arrival
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- arrivée normalisée aux instruments
1, record 8, French, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- STAR 1, record 8, French, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Route désignée d'arrivée suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant un point significatif, normalement situé sur une route ATS, à un point où peut commencer une procédure d'approche aux instruments. 1, record 8, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée aux instruments; STAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- llegada normalizada por instrumentos
1, record 8, Spanish, llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- STAR 2, record 8, Spanish, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. 2, record 8, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
llegada normalizada por instrumentos; STAR: término, abreviatura y definición aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 8, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record 9 - internal organization data 2012-09-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- standard terminal arrival
1, record 9, English, standard%20terminal%20arrival
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- STAR 1, record 9, English, STAR
correct, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] arrival procedure published in the Canada Air Pilot (CAP) for pilot and controller use. 2, record 9, English, - standard%20terminal%20arrival
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
standard terminal arrival; STAR : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 9, English, - standard%20terminal%20arrival
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- arrivée normalisée en région terminale
1, record 9, French, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- STAR 1, record 9, French, STAR
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'arrivée IFR [règles de vol aux instruments] du contrôle de la circulation aérienne publiée dans le Canada Air Pilot (CAP) et destinée aux pilotes et aux contrôleurs. 2, record 9, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée en région terminale; STAR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 9, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
- OnStar®
1, record 10, English, OnStar%C2%AE
correct, trademark
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Combining cutting-edge technology with attentive personal service, OnStar provides an unsurpassed level of safety, security and information services. At the touch of a button, an OnStar Advisor is available 24 hours a day to contact emergency service providers or roadside assistance. 1, record 10, English, - OnStar%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
OnStar comes standard on select models and is currently available as an extra cost feature on a wide variety of vehicles. 1, record 10, English, - OnStar%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A trademark of General Motors. 2, record 10, English, - OnStar%C2%AE
Record 10, Key term(s)
- On Star
- OnStar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- OnStar®
1, record 10, French, OnStar%C2%AE
correct, trademark, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alliant une technologie de pointe et un service personnel attentif, OnStar offre un niveau inégalé de sécurité, de protection et de services d'information. Il suffit d'appuyer sur un bouton pour joindre un conseiller OnStar 24 heures sur 24 afin d'obtenir des services d'urgence ou une assistance routière. 1, record 10, French, - OnStar%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le système OnStar est installé de série dans certains modèles et est présentement livrable moyennant des frais supplémentaires dans une vaste gamme de véhicules. 1, record 10, French, - OnStar%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de General Motors. 2, record 10, French, - OnStar%C2%AE
Record 10, Key term(s)
- OnStar
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- star
1, record 11, English, star
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A blotch of white on the forehead. 2, record 11, English, - star
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Bordered star. 3, record 11, English, - star
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- étoile
1, record 11, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pelote 2, record 11, French, pelote
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marque blanche en tête du cheval. 3, record 11, French, - %C3%A9toile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étoile en tête avec liste interrompue. 4, record 11, French, - %C3%A9toile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : en-tête, marque en tête, losange. 5, record 11, French, - %C3%A9toile
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 11, Main entry term, Spanish
- lucero
1, record 11, Spanish, lucero
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-06-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In American and European fireworks the stars are mixed with black powder inside a cylindrical compartment. The black powder explodes to ignite the stars and scatter them across the sky. 1, record 12, English, - star
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- étoile
1, record 12, French, %C3%A9toile
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- étoile colorée 1, record 12, French, %C3%A9toile%20color%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une charge d'éclatement provoque l'explosion de la bombe et disperse les garnitures pyrotechniques embarquées tout en les allumant [...] ces garnitures sont des petites sphères de compositions pyrotechniques qui brûlent avec une flamme colorée. Ces sphères, appelées «étoiles», sont enrobées d'une composition d'allumage à base de poudre noire. 1, record 12, French, - %C3%A9toile
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-01-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Dress
Record 13, Main entry term, English
- pip
1, record 13, English, pip
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- star 2, record 13, English, star
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A diamond-shaped insignia worn to indicate rank (as by a second lieutenant, lieutenant, or captain) in the British army. 3, record 13, English, - pip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 13, Main entry term, French
- étoile
1, record 13, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-10-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Services
Record 14, Main entry term, English
- star
1, record 14, English, star
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Under the star-rating system a first-class hotel would be given five stars and a budget or economy one a single star. 2, record 14, English, - star
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Services hôteliers
Record 14, Main entry term, French
- étoile
1, record 14, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans certains pays, moyen de classement définissant la catégorie d'un hébergement, d'un hôtel, d'un camping, d'un village de vacances, etc. 1, record 14, French, - %C3%A9toile
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Servicios hoteleros
Record 14, Main entry term, Spanish
- estrella
1, record 14, Spanish, estrella
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-09-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 15, Main entry term, English
- star
1, record 15, English, star
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A basic FS formation, with 3 or more skydivers linked in a circle by their arms. 2, record 15, English, - star
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After exit you will form for a no-contact "star", with one person carrying a baton of some sort. 3, record 15, English, - star
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The same manoeuvre with two skydivers is called a "pin" or "straight pin". However, in French, the term "étoile" may be used for two or more jumpers. 4, record 15, English, - star
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 15, Main entry term, French
- étoile
1, record 15, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Formation variable de plusieurs parachutistes en chute libre. 2, record 15, French, - %C3%A9toile
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Étoile à 4; cette figure peut être construite à beaucoup plus (il y a un record à plus de 100 je crois). [...] Deux paras en étoile, chacun pris en valise par les deux derniers [...] 3, record 15, French, - %C3%A9toile
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-07-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Astronomy
Record 16, Main entry term, English
- star
1, record 16, English, star
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
All the stars are spheres of glowing gas; many are millions of miles in diameter. Some are 10,000 times as thin as Earth's air at sea level, and some are so dense that a cupful of their substance would weigh tons on Earth. Star interiors have temperatures measured in millions of degrees, and at their surfaces temperatures up to 55,000 ° F are common. 1, record 16, English, - star
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Astronomie
Record 16, Main entry term, French
- étoile
1, record 16, French, %C3%A9toile
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles sont les objets les plus nombreux de l'Univers. Plus de 98% de la masse cosmique est concentrée dans ces boules de gaz, le restant étant dispersé dans l'espace interstellaire. 1, record 16, French, - %C3%A9toile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les étoiles] sont des boules de gaz extrêmement chaudes, sièges de réactions thermonucléaires, émettant dans toutes les directions de l'espace une énergie considérable sous forme de rayonnements électromagnétiques et de particules atomiques. 2, record 16, French, - %C3%A9toile
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Record 16, Main entry term, Spanish
- estrella
1, record 16, Spanish, estrella
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El estudio de las estrellas constituye el objetivo principal de la actividad de los astrónomos. Todas tienen el carácter común de su constitución gaseosa. A pesar de esta circunstancia y de ser visibles en el cielo como puntos luminosos aparentemente semejantes, difieren considerablemente unas de otras por el estado de su materia, por sus temperaturas y presiones internas, la índole de las reacciones que se desarrollan en su seno y por sus dimensiones. 1, record 16, Spanish, - estrella
Record 17 - internal organization data 2004-07-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 17, Main entry term, English
- star facet
1, record 17, English, star%20facet
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- star 2, record 17, English, star
correct
- crown star 3, record 17, English, crown%20star
- pane facet 4, record 17, English, pane%20facet
less frequent
- pane 5, record 17, English, pane
less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A triangular facet on the crown, polished on the junction of the adjacent crown mains and the table. 6, record 17, English, - star%20facet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Star facets: The eight triangular facets immediately adjacent to the table facet on a brilliant-cut stone. 7, record 17, English, - star%20facet
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 17, Main entry term, French
- étoile
1, record 17, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- facette étoile 2, record 17, French, facette%20%C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Facette triangulaire, sur la couronne de la taille brillant, dont l'un des côtés touche la table. 3, record 17, French, - %C3%A9toile
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On obtient ainsi 8 étoiles entourant la table, réunies les unes aux autres par leurs pointes. 4, record 17, French, - %C3%A9toile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- System for Tracking Appeals and Refugees
1, record 18, English, System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
correct
Record 18, Abbreviations, English
- STAR 2, record 18, English, STAR
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 1, record 18, English, - System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 3, record 18, English, - System%20for%20Tracking%20Appeals%20and%20Refugees
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- Système de suivi des appels et des revendications
1, record 18, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
- STAR 2, record 18, French, STAR
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, record 18, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 4, record 18, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20appels%20et%20des%20revendications
Record 18, Key term(s)
- SSAR
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-01-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- star
1, record 19, English, star
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An oustanding performer. 2, record 19, English, - star
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada's first Olympic champion was Toronto Lacrosse Club star George Orton. 1, record 19, English, - star
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- étoile
1, record 19, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la réputation, le talent brillent (comédien, danseur, sportif). 2, record 19, French, - %C3%A9toile
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le premier champion olympique canadien a été l'étoile de l'équipe torontoise de crosse, George Orton. 1, record 19, French, - %C3%A9toile
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-11-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 20, Main entry term, English
- Fulton surface-to-air recovery system
1, record 20, English, Fulton%20surface%2Dto%2Dair%20recovery%20system
correct
Record 20, Abbreviations, English
- STAR 2, record 20, English, STAR
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fulton Surface-To-Air Recovery System. The recovery kit is dropped to the person to be recovered who then puts on the overall-type harness and inflates the balloon which carries an attached lift line. An HC-130H engages the line with its V-shaped yoke and the individual is reeled on board. Red flags on the lift line guide the pilot during daylight recoveries; lights on the lift line are used for night recoveries. Recovery kits were designed for one and two-man recoveries, but eventually proved impractical for most rescue purposes. However, they are available for special operations. 1, record 20, English, - Fulton%20surface%2Dto%2Dair%20recovery%20system
Record 20, Key term(s)
- surface-to-air recovery system
- Fulton extraction system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 20, Main entry term, French
- ensemble Fulton de récupération
1, record 20, French, ensemble%20Fulton%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tectonics
Record 21, Main entry term, English
- Joint CCOP/SOPAC-IOC Working Group on South Pacific Tectonics and Resources
1, record 21, English, Joint%20CCOP%2FSOPAC%2DIOC%20Working%20Group%20on%20South%20Pacific%20Tectonics%20and%20Resources
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
- STAR 2, record 21, English, STAR
correct, international
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tectonique
Record 21, Main entry term, French
- Groupe de travail mixte CCPM/PACSU-COI sur la tectonique et les ressources du Pacifique Sud
1, record 21, French, Groupe%20de%20travail%20mixte%20CCPM%2FPACSU%2DCOI%20sur%20la%20tectonique%20et%20les%20ressources%20du%20Pacifique%20Sud
international
Record 21, Abbreviations, French
- STAR 1, record 21, French, STAR
international
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tectónica
Record 21, Main entry term, Spanish
- Grupo Mixto de Trabajo CCOP/SOPAC-COI sobre Tectónica y Recursos del Pacífico Sur
1, record 21, Spanish, Grupo%20Mixto%20de%20Trabajo%20CCOP%2FSOPAC%2DCOI%20sobre%20Tect%C3%B3nica%20y%20Recursos%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sur
masculine noun, international
Record 21, Abbreviations, Spanish
- STAR 2, record 21, Spanish, STAR
correct, international
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- standard terminal arrival routes
1, record 22, English, standard%20terminal%20arrival%20routes
plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- arrivées normalisées aux instruments
1, record 22, French, arriv%C3%A9es%20normalis%C3%A9es%20aux%20instruments
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Movements
Record 23, Main entry term, English
- Students Together Against Racism
1, record 23, English, Students%20Together%20Against%20Racism
New Brunswick
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- STAR 1, record 23, English, STAR
New Brunswick
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formed at Riverview High School in January 1996, STAR speaks out against prejudicial and violent gang behaviors and encourages positive social activities. It recognizes that youth who often get involved in gangs are decent teenagers who have made negative choices. Working with a teacher coordinator and other community partners, including police, students plan fun activities and events that celebrate diversity and communicate a positive message of hope and friendship among students from all backgrounds. Over the next year, high school students throughout the province will be encouraged to develop programs similar to STAR promoting respect and understanding. 1, record 23, English, - Students%20Together%20Against%20Racism
Record 23, Key term(s)
- Students Together Against Racism Program
- STAR Program
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mouvements sociaux
Record 23, Main entry term, French
- Students Together Against Racism
1, record 23, French, Students%20Together%20Against%20Racism
New Brunswick
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- STAR 1, record 23, French, STAR
New Brunswick
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-08-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Men. 1, record 24, English, - Star
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, record 24, English, - Star
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Events. 1, record 24, English, - Star
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 24, Main entry term, French
- Star
1, record 24, French, Star
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hommes. 1, record 24, French, - Star
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme de voile. 1, record 24, French, - Star
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Épreuves. 1, record 24, French, - Star
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Optics
Record 25, Main entry term, English
- star
1, record 25, English, star
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rayed figure in a crystal, consisting of two or more intersecting bands of light radiating from a bright center, and observed best under strong illumination; ... 1, record 25, English, - star
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Optique
Record 25, Main entry term, French
- astérie
1, record 25, French, ast%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Étoile lumineuse observée par réflexion de la lumière sur certains cristaux [...] 1, record 25, French, - ast%C3%A9rie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-06-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Record 26, Main entry term, English
- asteriated
1, record 26, English, asteriated
correct, adjective
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- star 1, record 26, English, star
correct, adjective
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Like a star, with rays diverging from a center. 2, record 26, English, - asteriated
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
asterism: ... Minerals having this feature are called asteriated or star. 2, record 26, English, - asteriated
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Asteriated or star beryl. 2, record 26, English, - asteriated
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 26, Main entry term, French
- astérié
1, record 26, French, ast%C3%A9ri%C3%A9
correct, adjective
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pierre précieuse taillée qui, exposée à la lumière, diffuse des étoiles. 1, record 26, French, - ast%C3%A9ri%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Artículos de joyería
Record 26, Main entry term, Spanish
- stellata
1, record 26, Spanish, stellata
adjective
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 27, Main entry term, English
- asterisk
1, record 27, English, asterisk
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- star 2, record 27, English, star
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A symbol used to key text or tabular matter to a footnote. 3, record 27, English, - asterisk
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 27, Main entry term, French
- astérisque
1, record 27, French, ast%C3%A9risque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- étoile 1, record 27, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Signe ou marque en forme d'étoile qui renvoie à une note en bas de page. 1, record 27, French, - ast%C3%A9risque
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-11-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Recruiting of Personnel
Record 28, Main entry term, English
- Senior Technical Adviser Recruitment 1, record 28, English, Senior%20Technical%20Adviser%20Recruitment
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] programme. 1, record 28, English, - Senior%20Technical%20Adviser%20Recruitment
Record 28, Key term(s)
- Senior Technical Advisor Recruitment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recrutement du personnel
Record 28, Main entry term, French
- Recrutement de conseillers techniques principaux
1, record 28, French, Recrutement%20de%20conseillers%20techniques%20principaux
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Contratación de personal
Record 28, Main entry term, Spanish
- Contratación de asesor técnico superior
1, record 28, Spanish, Contrataci%C3%B3n%20de%20asesor%20t%C3%A9cnico%20superior
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-11-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- Sea-Ice and Terrain Assessment Radar 1, record 29, English, Sea%2DIce%20and%20Terrain%20Assessment%20Radar
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
X-band Synthetic Aperture Radars with real-time processors on board the aircraft; STAR-1 and STAR-2. 1, record 29, English, - Sea%2DIce%20and%20Terrain%20Assessment%20Radar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- Radar de cartographie des glaces de mer et de terrain
1, record 29, French, Radar%20de%20cartographie%20des%20glaces%20de%20mer%20et%20de%20terrain
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Record 29, Main entry term, Spanish
- Radar cartográfico de hielos marinos y de terreno
1, record 29, Spanish, Radar%20cartogr%C3%A1fico%20de%20hielos%20marinos%20y%20de%20terreno
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-01-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations
Record 30, Main entry term, English
- Standard Technical Architecture Roll-out Initiative 1, record 30, English, Standard%20Technical%20Architecture%20Roll%2Dout%20Initiative
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Standard Technology Architecture Roll-out Initiative 1, record 30, English, Standard%20Technology%20Architecture%20Roll%2Dout%20Initiative
- Standard Technology Architecture Roll-out 2, record 30, English, Standard%20Technology%20Architecture%20Roll%2Dout
Record 30, Key term(s)
- Standard Technology Architecture Rollout Initiative
- Standard Technical Architecture Rollout Initiative
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 30, Main entry term, French
- Projet de mise en place d'une architecture technologique standard
1, record 30, French, Projet%20de%20mise%20en%20place%20d%27une%20architecture%20technologique%20standard
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- MATS 1, record 30, French, MATS
feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- Mise en place d'une architecture technologique standard 2, record 30, French, Mise%20en%20place%20d%27une%20architecture%20technologique%20standard
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-09-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 31, Main entry term, English
- Services Targeted for Adolescents at Risk
1, record 31, English, Services%20Targeted%20for%20Adolescents%20at%20Risk
New Brunswick
Record 31, Abbreviations, English
- STAR 1, record 31, English, STAR
New Brunswick
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 31, Main entry term, French
- Services destinés aux adolescents à risque
1, record 31, French, Services%20destin%C3%A9s%20aux%20adolescents%20%C3%A0%20risque
New Brunswick
Record 31, Abbreviations, French
- SDAR 1, record 31, French, SDAR
New Brunswick
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projet mis sur pied par la province du Nouveau-Brunswick. 1, record 31, French, - Services%20destin%C3%A9s%20aux%20adolescents%20%C3%A0%20risque
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-02-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- System Names
Record 32, Main entry term, English
- STAR
1, record 32, English, STAR
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Limnological data on the Great Lakes 1, record 32, English, - STAR
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 32, Main entry term, French
- STAR
1, record 32, French, STAR
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-07-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Plant Biology
- Root and Tuber Crops
Record 33, Main entry term, English
- star
1, record 33, English, star
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A color marking inside the flower of the potato. 1, record 33, English, - star
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes sarclées
Record 33, Main entry term, French
- étoile
1, record 33, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- gorge étoilée 1, record 33, French, gorge%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Motif coloré à l'intérieur d'une fleur de pomme de terre. 1, record 33, French, - %C3%A9toile
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-11-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hearing
Record 34, Main entry term, English
- supra threshold amplitude of the reflex
1, record 34, English, supra%20threshold%20amplitude%20of%20the%20reflex
correct
Record 34, Abbreviations, English
- STAR 2, record 34, English, STAR
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Ouïe
Record 34, Main entry term, French
- STAR
1, record 34, French, STAR
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'amplitude du changement de compliance augmente avec le niveau de stimulation jusqu'à 20 à 30 dB au-dessus du seuil du réflexe. On appelle «STAR» (ou «supra threshold amplitude of the reflex») l'amplitude à 10 dB au-dessus du seuil (10 dB ré.S.Rx.) 1, record 34, French, - STAR
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-10-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 35, Main entry term, English
- star
1, record 35, English, star
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a positive example, called the seed, is chosen, and the set of maximally general conjunctive expressions consistent with this seed and all of the negative examples is computed. This set is called a star.... 2, record 35, English, - star
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In the most general sense, a star of an event e under constraints E is a set of all possible alternative non-redundant descriptions of event e that do not violate constraints E. 2, record 35, English, - star
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 35, Main entry term, French
- étoile
1, record 35, French, %C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Graphe dans lequel chaque descendant est connecté à la racine par un seul chemin et n'a pas de relation directe avec d'autres descendants du même rang. 2, record 35, French, - %C3%A9toile
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On définit l'étoile d'une instance positive e+ à l'encontre d'un ensemble F- d'instances négatives comme étant l'ensemble de généralisations maximales caractéristiques pour (e+) et discriminantes pour F-. 3, record 35, French, - %C3%A9toile
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-09-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Society for Test Anxiety Research
1, record 36, English, Society%20for%20Test%20Anxiety%20Research
correct, international
Record 36, Abbreviations, English
- STAR 2, record 36, English, STAR
correct, international
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 36, Main entry term, French
- Society for Test Anxiety Research
1, record 36, French, Society%20for%20Test%20Anxiety%20Research
correct, international
Record 36, Abbreviations, French
- STAR 2, record 36, French, STAR
correct, international
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-04-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Finance
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- étoile montante
1, record 37, French, %C3%A9toile%20montante
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Désigne une entreprise. 1, record 37, French, - %C3%A9toile%20montante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1989-07-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Record 38, Main entry term, English
- self-testing and repairing computer
1, record 38, English, self%2Dtesting%20and%20repairing%20computer
correct
Record 38, Abbreviations, English
- STAR computer 1, record 38, English, STAR%20computer
correct
- STAR 1, record 38, English, STAR
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A computer system designed and built at the California Institute of Technology, Jet Propulsion Laboratory, as a vehicle for the development of high-reliability aerospace computers. The STAR was designed to cope with four major classes of faults: transient, permanent, random and catastrophic. 1, record 38, English, - self%2Dtesting%20and%20repairing%20computer
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Record 38, Main entry term, French
- ordinateur STAR
1, record 38, French, ordinateur%20STAR
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1989-03-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Air Pollution
Record 39, Main entry term, English
- STAR programme
1, record 39, English, STAR%20programme
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- STAR program 2, record 39, English, STAR%20program
proposal
- STAR 1, record 39, English, STAR
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Martin and Tikvart (1968) developed a computer programme called STAR (STability ARray) which generated frequencies and percentage frequencies of wind direction by speed class for each stability category. This system has been found to give a good "first approximation" of the stability (instability) of the atmosphere where no low-level temperature and wind profile data exist. The STAR programme is available at the Atmospheric Environment Service and can be executed in a number of ways. 1, record 39, English, - STAR%20programme
Record 39, Key term(s)
- Stability Array Program
- Stability Array Programme
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Pollution de l'air
Record 39, Main entry term, French
- STAR
1, record 39, French, STAR
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- programme STAR 1, record 39, French, programme%20STAR
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-08-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Service Centre for Technical Advice and Resources 1, record 40, English, Service%20Centre%20for%20Technical%20Advice%20and%20Resources
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 40, Main entry term, French
- Service Centre for Technical Advice and Resources 1, record 40, French, Service%20Centre%20for%20Technical%20Advice%20and%20Resources
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Seul l'acronyme est employé, d'après Sandra Dormer, DSSI, Clare Mattok. 1, record 40, French, - Service%20Centre%20for%20Technical%20Advice%20and%20Resources
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-12-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- chevron 1, record 41, English, chevron
- rosetta 1, record 41, English, rosetta
- perle à rosette 1, record 41, English, perle%20%C3%A0%20rosette
- candy 1, record 41, English, candy
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A kind of bead, varying in size from very small to as much as an inch in diameter, built up by layers of coloured glass (usually red, white and blue), and often ground at the end to show the layers. 1, record 41, English, - star
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Record 41, Main entry term, French
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- chevron 1, record 41, French, chevron
- perle à chevron 1, record 41, French, perle%20%C3%A0%20chevron
- perle à rosette 1, record 41, French, perle%20%C3%A0%20rosette
- perle en rosette 1, record 41, French, perle%20en%20rosette
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Type de perles de dimensions variées, allant des très petites à celles d'un pouce de diamètre, faites de différentes couches de verre de couleur (généralement rouge, blanc et bleu) et souvent polies aux extrémités pour exposer les couches. 1, record 41, French, - star
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-02-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Meetings
Record 42, Main entry term, English
- Ship Technology and Research Symposium
1, record 42, English, Ship%20Technology%20and%20Research%20Symposium
correct, United States
Record 42, Abbreviations, English
- STAR 1, record 42, English, STAR
correct, United States
Record 42, Synonyms, English
- Second Ship Technology and Research Symposium 1, record 42, English, Second%20Ship%20Technology%20and%20Research%20Symposium
correct, United States
- STAR Symposium 1, record 42, English, STAR%20Symposium
correct, United States
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
2nd held in conjunction with the SNAME spring meeting ... in San Francisco, California, May 25-27, 1977. 1, record 42, English, - Ship%20Technology%20and%20Research%20Symposium
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réunions
Record 42, Main entry term, French
- Ship Technology and Research Symposium
1, record 42, French, Ship%20Technology%20and%20Research%20Symposium
correct, United States
Record 42, Abbreviations, French
- STAR 1, record 42, French, STAR
correct, United States
Record 42, Synonyms, French
- Second Ship Technology and Research Symposium 1, record 42, French, Second%20Ship%20Technology%20and%20Research%20Symposium
correct, United States
- STAR Symposium 1, record 42, French, STAR%20Symposium
correct, United States
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: