TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STATU QUO ANTE [1 record]

Record 1 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

in statu quo is a latinism properly equivalent to "in statu quo ante" (= in the same condition as previously. Some writers have quite understandably assumed that there was a distinction between "in statu quo" and "in statu quo ante", and have used the former merely to mean "in the status quo"; in the same condition as now exists. Here the phrase is correctly used: "The fact that the parties cannot be put 'in statu quo' precisely as to the subject matter of the contract will not preclude a decree for rescission"./ "Depriving one of the benefit of a contract that he supposes he has made leaves everything 'in statu quo', rather than imposing a liability to which no limit can be placed". The foregoing discussion is largely beside the point, however, inasmuch as the English renditions of the phrase are preferable to the Latinate. One should write in the status quo (present condition) or "in the status quo ante" (previous condition).

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

voir Harrap's au mot tel

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: