TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRIKER [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 1, Main entry term, English
- striker
1, record 1, English, striker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- striker plate 1, record 1, English, striker%20plate
correct
- striker casting 2, record 1, English, striker%20casting
correct
- striking casting 3, record 1, English, striking%20casting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mounted to the end ... is a striker plate (or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box." If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name. 1, record 1, English, - striker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- pylône de choc
1, record 1, French, pyl%C3%B4ne%20de%20choc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pylône de choc moulé 2, record 1, French, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé. 3, record 1, French, - pyl%C3%B4ne%20de%20choc
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- poste de choque
1, record 1, Spanish, poste%20de%20choque
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- attacking player
1, record 2, English, attacking%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- attacker 2, record 2, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 2, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 2, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 2, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 2, English, - attacking%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 2, English, - attacking%20player
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 2, English, - attacking%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- attaquant
1, record 2, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaquante 2, record 2, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 2, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 2, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 2, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 2, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 2, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 2, French, - attaquant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 2, French, - attaquant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 2, French, - attaquant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 2, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 2, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 2, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 2, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 2, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 2, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 2, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 2, Spanish, - atacante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 2, Spanish, - atacante
Record 3 - internal organization data 2011-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 3, Main entry term, English
- mordant
1, record 3, English, mordant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- striker 1, record 3, English, striker
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Natural dyes cannot be used by themselves, for they will not stay on the leather. They must be fixed by means of certain chemicals which are called "mordants" or "strikers." The same dye will give different colors, according to the mordant which is used. 1, record 3, English, - mordant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 3, Main entry term, French
- tournant
1, record 3, French, tournant
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composition à base de sels métalliques, destinée à modifier et à fixer les teintures réalisées avec des colorants végétaux. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 3, French, - tournant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tournant : terme normalisé par l'AFNOR 2, record 3, French, - tournant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Union Activities
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- striker
1, record 4, English, striker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- striking employee 2, record 4, English, striking%20employee
correct
- striking worker 3, record 4, English, striking%20worker
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual who is on strike. 4, record 4, English, - striker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Action syndicale
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- gréviste
1, record 4, French, gr%C3%A9viste
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- travailleur en grève 2, record 4, French, travailleur%20en%20gr%C3%A8ve
correct, masculine noun
- employé en grève 3, record 4, French, employ%C3%A9%20en%20gr%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Salarié en grève. 4, record 4, French, - gr%C3%A9viste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Actividades sindicales
- Trabajo y empleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- huelguista
1, record 4, Spanish, huelguista
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trabajador en huelga. 2, record 4, Spanish, - huelguista
Record 5 - internal organization data 2009-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 5, Main entry term, English
- striker pin
1, record 5, English, striker%20pin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- striker 2, record 5, English, striker
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A part of the high-voltage fuse [that] gives the information operated or still working and [that] gives through the pressure spring the necessary energy to open other switches or cause an interlock. 1, record 5, English, - striker%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
striker: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 5, English, - striker%20pin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 5, Main entry term, French
- percuteur
1, record 5, French, percuteur
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fusibles peuvent être simplement associés à l'interrupteur-sectionneur ou bien équipés de percuteurs pour assurer après le fonctionnement du fusible, l'ouverture automatique de l'interrupteur et empêchant ainsi la marche en biphasé ou monophasé. 1, record 5, French, - percuteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 5, French, - percuteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 6, Main entry term, English
- strike
1, record 6, English, strike
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- strike plate 2, record 6, English, strike%20plate
correct
- striking plate 3, record 6, English, striking%20plate
correct
- keeper 4, record 6, English, keeper
correct
- lock strike 5, record 6, English, lock%20strike
correct
- striker plate 6, record 6, English, striker%20plate
correct
- striker 6, record 6, English, striker
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The metal piece on a door jamb into which the latch fits when the door is shut ... 7, record 6, English, - strike
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The word striker should be avoided since it can refer to both the strike or the locking bolt or latch. Strike plate and striker plate can be used as synonyms when the strike is made of only a strike plate without striking box. 5, record 6, English, - strike
Record 6, Key term(s)
- box strike plate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
- gâche
1, record 6, French, g%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique fixée au chambranle d'une porte, et dans laquelle s'engage le pêne d'une serrure pour maintenir le battant fermé. 2, record 6, French, - g%C3%A2che
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Petit boîtier métallique fixé sur le dormant d'une huisserie, et dans lequel s'engage le pêne d'une serrure de vantail mobile, ou, dans le cas d'une croisée, la tige d'une crémone. 3, record 6, French, - g%C3%A2che
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une gâche peut aussi être une simple patte repliée (gâche d'épaisseur), être formée d'un coffret complet (gâche encloisonnée), ou d'une simple plaque de métal percée (gâche de serrure lardée). 3, record 6, French, - g%C3%A2che
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 6, Main entry term, Spanish
- plancha de cerradura
1, record 6, Spanish, plancha%20de%20cerradura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- placa de cerradura 2, record 6, Spanish, placa%20de%20cerradura
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica que se fija en el bastidor de una puerta para recibir los tornillos de una cerradura embutida. 3, record 6, Spanish, - plancha%20de%20cerradura
Record 7 - internal organization data 2006-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- striker
1, record 7, English, striker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- spring activated firing pin 2, record 7, English, spring%20activated%20firing%20pin
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In bolt-action rifles and some hammerless automatic pistols, a firing pin that is not activated by hammer blow but which depends on a spring. 2, record 7, English, - striker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cocking compresses the spring and trigger pull releases it. 2, record 7, English, - striker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- percuteur à ressort
1, record 7, French, percuteur%20%C3%A0%20ressort
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les fusils à verrou et certains pistolets automatiques sans chien, percuteur qui n'est pas actionné par la percussion d'un chien, mais qui dépend d'un ressort. 1, record 7, French, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'armement compresse le ressort et l'action de la détente le déclenche. 1, record 7, French, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
percuteur à ressort : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 7, French, - percuteur%20%C3%A0%20ressort
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-03-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- striker
1, record 8, English, striker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In bolt-action rifles and some hammerless automatic pistols, separate component which is released by the trigger and impinges on the firing pin. 1, record 8, English, - striker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- masse percutante
1, record 8, French, masse%20percutante
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans les fusils à verrou et certains pistolets automatiques sans chien, pièce distincte relâchée par la détente et venant frapper le percuteur. 1, record 8, French, - masse%20percutante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masse percutante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - masse%20percutante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-12-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Motorized Sports
Record 9, Main entry term, English
- probate 1, record 9, English, probate
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- striker 1, record 9, English, striker
- prospect 1, record 9, English, prospect
- probationary member 1, record 9, English, probationary%20member
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Strikers are the lowest of the low. 1, record 9, English, - probate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sports motorisés
Record 9, Main entry term, French
- novice
1, record 9, French, novice
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- candidat apprenti 1, record 9, French, candidat%20apprenti
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chez les motards. 1, record 9, French, - novice
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 10, Main entry term, English
- striker
1, record 10, English, striker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(of Charpy test machine) 1, record 10, English, - striker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 10, Main entry term, French
- masse frappante 1, record 10, French, masse%20frappante
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- striker 1, record 11, English, striker
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- trembleur 1, record 11, French, trembleur
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(2.T.S.T.) 1, record 11, French, - trembleur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Jewellery
Record 12, Main entry term, English
- striker 1, record 12, English, striker
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Joaillerie et bijouterie
Record 12, Main entry term, French
- frottoir
1, record 12, French, frottoir
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- striker 1, record 13, English, striker
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- dispositif de frappe
1, record 13, French, dispositif%20de%20frappe
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: