TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBSAMPLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2003-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Ferrous Alloys
Record 1, Main entry term, English
- subsample
1, record 1, English, subsample
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantity of a ferroalloy consisting of two or more increments taken from a part of a consignment. This is a composite of increments, each having been optionally crushed and/or divided as necessary. 2, record 1, English, - subsample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - subsample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Alliages ferreux
Record 1, Main entry term, French
- sous-échantillon
1, record 1, French, sous%2D%C3%A9chantillon
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de ferro-alliage qui se compose de deux ou de plusieurs prélèvements élémentaires pris dans une partie de la livraison. Cela se rapporte à une quantité de ferro-alliage comprenant plusieurs prélèvements élémentaires qui, si nécessaire, sont concassés individuellement et/ou divisés d'une façon arbitraire. 2, record 1, French, - sous%2D%C3%A9chantillon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - sous%2D%C3%A9chantillon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Ferroaleaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- submuestra
1, record 1, Spanish, submuestra
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- sub-sample
1, record 2, English, sub%2Dsample
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sub-samples were taken to measure grain-size distribution, total organic carbon, various indices of microbial enzymatic activity, and bacterial abundance. 2, record 2, English, - sub%2Dsample
Record 2, Key term(s)
- sub sample
- subsample
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- sous-échantillon
1, record 2, French, sous%2D%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des sous-échantillons ont été prélevés pour mesurer la granulométrie, le carbone organique total, divers indices de l'activité enzymatique microbienne et l'abondance bactérienne. 2, record 2, French, - sous%2D%C3%A9chantillon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 2, Main entry term, Spanish
- submuestra
1, record 2, Spanish, submuestra
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- subsample
1, record 3, English, subsample
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- sous-échantillonner
1, record 3, French, sous%2D%C3%A9chantillonner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- subsample
1, record 4, English, subsample
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sample obtained by sampling in which the items to be taken are randomly distributed in parts of equal size which are prepared and tested separately. The mean of the results of these tests is the sample mean. The total number of items to be taken should be, in this case, a multiple of the number of the subsamples. 2, record 4, English, - subsample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- sous-échantillon
1, record 4, French, sous%2D%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- échantillon subdivisé 2, record 4, French, %C3%A9chantillon%20subdivis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échantillon obtenu au cours d'un échantillonnage dans lequel les individus à prélever sont répartis au hasard en n sous-échantillons d'égal effectif qui font respectivement l'objet d'une préparation et d'un essai séparés. La moyenne des résultats de ces essais est la moyenne de l'échantillon. Le nombre total d'individus à prélever doit être, dans ce cas, un multiple du nombre de sous-échantillons. 3, record 4, French, - sous%2D%C3%A9chantillon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- subsample
1, record 5, English, subsample
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
multimedia 2, record 5, English, - subsample
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- sous-échantillonner 1, record 5, French, sous%2D%C3%A9chantillonner
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: