TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SWELLING [14 records]

Record 1 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A transient abnormal enlargement or increase in volume of a body part or area not caused by proliferation of cells.

OBS

"Tumor" is the specific term used when speaking of swelling as one of the cardinal signs of inflammation (tumor, calor, dolor, rubor) enunciated by Celsius.

OBS

The term "swelling" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Augmentation de volume (d'une partie du corps ou d'un organe) due en général à une inflammation ou à une infiltration œdémateuse.

OBS

Anciennement, en France, ce sens était également rendu par le terme «tumeur». Cet usage subsiste encore aujourd'hui chez les anglo-saxons.

OBS

Le terme «tuméfaction» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Aumento del volumen [de una parte del cuerpo] por infiltración, tumoración o edema.

Save record 1

Record 2 2013-10-03

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiobiology
  • Radioactive Contamination
DEF

An increase in the volume of an irradiated material as a result of the irradiation.

OBS

swelling: term and definition standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radiobiologie
  • Pollution par radioactivité
DEF

Augmentation de volume d'une matière par suite d'une irradiation.

OBS

gonflement : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

The increase in volume of a test piece immersed in a liquid or exposed to a vapour.

OBS

The French term gonflement also includes what is usually described in English as "blowing".

OBS

swelling: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • blowing

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Accroissement en volume d'une éprouvette ou d'un objet immergé dans un liquide ou exposé à une vapeur.

OBS

Le terme français gonflement comprend aussi ce qu'exprime le terme anglais «blowing».

OBS

gonflement : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Swells are due to the production of gas by micro-organisms, either from lack of sterilization or by contamination through a leak.

CONT

Swells may be so mild as to barely distend the ends of the can, or so strong as to cause the cans to burst.

OBS

The term "puffer" has the same significance as "swell" and is used more particularly among meat canners than among the canners of fruits or vegetables.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Gonflement des parois d'un emballage, notamment les boîtes de conserve.

CONT

Les degrés du bombage varient du léger au sévère [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
CONT

Latas con cualquier signo de hinchamiento: el abombamiento puede producirse por varias razones; bien debido a la formación de gas al alterarse la conserva, debido al hidrógeno existente como consecuencia de una reacción entre el contenido y el envase, por un llenado excesivo, o a causa de un vacío insuficiente.

Save record 4

Record 5 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The increase in volume of a gel or solid associated with the uptake of a liquid or gas.

OBS

In colloid and surface chemistry.

PHR

High degree of swelling.

PHR

Lower swelling.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Augmentation de volume d'un gel ou d'un solide associée à [l']absorption d'un liquide ou d'un gaz.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

Industrial finishing.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
OBS

Finition industrielle.

OBS

On écrirait mieux «boursoufflure».

OBS

boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The increase in the volume of the film as a result of the absorption of liquid or vapour. [Definition standardized by ISO.]

OBS

swelling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Augmentation en volume du feuil suite à l'absorption de liquide ou de vapeur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

gonflement : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 7

Record 8 2001-09-24

English

Subject field(s)
  • Soil Science

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Augmentation de la porosité du sol s'accompagnant d'un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume.

CONT

Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d'eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s'améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n'est pas rare d'observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Save record 8

Record 9 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The increase in volume of soil or hard rock when excavated or by the absorption of water.

DEF

The increase in volume of a soil caused by the addition of moisture. It is most evident in clay soils.

DEF

The increase in volume, or dilatency, exhibited by soil or rock on removal of in-situ stress, especially as a result of absorption of water.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Mécanique des sols
DEF

Caractéristique des sols très fins d'augmenter de volume lorsqu'on les décharge en présence d'eau.

CONT

Il peut y avoir gonflement par déchargement du poids des terres excavées. Le gonflement peut également se produire lorsque les fondations sont à un niveau inférieur à la nappe.

CONT

Dans le dosage du sable, il ne faut pas oublier que, lorsqu'il est humide, il subit sous l'action des forces capillaires une forte augmentation de volume (foisonnement).

OBS

Selon certains auteurs, «gonflement» serait réservé pour désigner un gain de volume suite à une absorption d'eau tandis que «foisonnement» désignerait spécifiquement une augmentation de volume consécutive à une manipulation du sol.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

A local enlargement or thickening in a vein or ore deposit.

OBS

As opposed to "pinch."

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Épaississement local d'un filon ou d'un corps minéralisé.

OBS

Par opposition à «pincement» ou «étranglement».

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-06-18

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Increase in size of sawn timber due to the increase of its moisture content. [definition standardized by ISO]

OBS

swelling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Augmentation dimensionnelle du bois résultant de l'accroissement de son humidité jusqu'au point de saturation des fibres.

OBS

gonflement : terme normalisé par l'ISO et retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-08-11

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Root and Tuber Crops
OBS

of the potato stolon at the beginning of tuber formation

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Culture des plantes sarclées
OBS

du stolon de la pomme de terre; début de la phase de tubérisation

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aeroindustry
DEF

... the condition of having become dilated ....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
  • Constructions aéronautiques
DEF

État de ce qui est gonflé, rempli d'air [...]

OBS

gonfler : Faire augmenter le volume, sous l'action d'une cause quelconque.

OBS

enfler : Faire augmenter de volume, grossir.

OBS

gonflement et enflement : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-07-13

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Swellings at the graft union are often believed to be a certain indication of incompatibility. There does not seem to be justification for this belief if this is the only symptom that is present ...

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Chez les végétaux ligneux greffés sur tige, renflement circulaire pouvant se constituer sur le tronc au niveau de la greffe en cas de différence de vigueur entre le sujet et le greffon.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: