TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SWT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- small wind turbine
1, record 1, English, small%20wind%20turbine
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SWT 2, record 1, English, SWT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A broad and arbitrary category for micro wind turbines, mini wind turbines and household-size wind turbines. 3, record 1, English, - small%20wind%20turbine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Micro turbines [are] those between 0.5 to 1.25 meters (about 2 to 4 ft) in diameter ... Mini wind turbines are slightly larger and span the range between the micro turbines and the bigger household-size machines. They vary in diameter from 1.25 to 2.75 meters (4 to 9 ft) ... Household-size wind turbines ... are the largest of the small wind turbine family. [They range from] 3 meters (10 ft) in diameter [to] 18 [meters] (60 ft) ... 4, record 1, English, - small%20wind%20turbine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- petite éolienne
1, record 1, French, petite%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie arbitraire et générique regroupant les microéoliennes (rotor de 0,5 à 1,25 m de diamètre), les miniéoliennes (rotor de 2 à 6 m de diamètre) et les éoliennes domestiques (rotor de 3 à 18 m de diamètre). 2, record 1, French, - petite%20%C3%A9olienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- pequeña turbina eólica
1, record 1, Spanish, peque%C3%B1a%20turbina%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pequeño aerogenerador 1, record 1, Spanish, peque%C3%B1o%20aerogenerador%20
correct, masculine noun
- aerogenerador pequeño 1, record 1, Spanish, aerogenerador%20peque%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- search-while-track
1, record 2, English, search%2Dwhile%2Dtrack
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- search while track 2, record 2, English, search%20while%20track
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a search-while-track radar system for determining the angular posit of a target without stopping the antenna, saturated amplifier means adapted to receive video return signal pulses from said target ... 1, record 2, English, - search%2Dwhile%2Dtrack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- recherche et poursuite simultanées
1, record 2, French, recherche%20et%20poursuite%20simultan%C3%A9es
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronautics
Record 3, Main entry term, English
- science working team
1, record 3, English, science%20working%20team
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SWT 1, record 3, English, SWT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronautique
Record 3, Main entry term, French
- équipe de travail scientifique
1, record 3, French, %C3%A9quipe%20de%20travail%20scientifique
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- groupe de travail scientifique 1, record 3, French, groupe%20de%20travail%20scientifique
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mining Engineering
Record 4, Main entry term, English
- short wet ton 1, record 4, English, short%20wet%20ton
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term verified with Sid Forster of Inco and Peter Marshall of Falconbridge Mines; signifies a short ton (2000 pounds) of a mineral product with a high moisture content. 1, record 4, English, - short%20wet%20ton
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Génie minier
Record 4, Main entry term, French
- tonne courte humide
1, record 4, French, tonne%20courte%20humide
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nous proposons pour le traitement de votre matériel les frais suivants : un frais d'humidité de 1,10 $ par tonne courte humide pour chaque pourcentage au dessus de 8 % d'humidité; (...) 1, record 4, French, - tonne%20courte%20humide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: