TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TABULATION CHARACTER [2 records]

Record 1 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Computer Programs and Programming
  • Electronic Publishing
DEF

A character that controls the action of a computer printer and is not itself printed, although it forms part of the data to be printed.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Éditique
DEF

Caractère qui commande l'opération de tabulation : il est suivi d'un nombre indiquant le nombre de positions à sauter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Programas y programación (Informática)
  • Publicación electrónica
DEF

Carácter que forma parte de algún dato que se va a imprimir, pero que, a su vez, no se imprime, sino que se utiliza para controlar el formato de la salida impresa.

Save record 1

Record 2 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Office Machinery
DEF

A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Mécanographie
DEF

Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d'un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d'imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control automático (Máquinas-herramientas)
  • Máquinas de oficina
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: