TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAKE LOSS [2 records]

Record 1 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Moreover, even where the casino is honest, an ordinary gambler, playing with the odds stacked in favour of the house (as they must necessarily be in order for the casino to make a profit) might anticipate taking a loss no more onerous than the rates (sometimes as high as 30%) that launderers routinely pay to process funds through other means.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

De plus, même si le casino est honnête, un joueur ordinaire qui joue contre la maison (les chances étant nécessairement en faveur de celle-ci puisque c'est ainsi qu'un casino fait des bénéfices) peut envisager d'absorber des pertes guère plus élevées que les taux (allant parfois jusqu'à 30 pour cent).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-01-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Employer «réaliser une perte», ou «prendre une perte» est incorrect.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: