TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAKE OUT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- take out
1, record 1, English, take%20out
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- take out a rock 2, record 1, English, take%20out%20a%20rock
correct, Canada
- take out a stone 3, record 1, English, take%20out%20a%20stone
correct
- take a rock out 3, record 1, English, take%20a%20rock%20out
correct, Canada
- take a stone out 3, record 1, English, take%20a%20stone%20out
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove a rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 1, English, - take%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The put-out rock could have been laying on the play or in the house. It is usually an opponent's rock, but can be a team's rock, taken out by a wild delivery. 3, record 1, English, - take%20out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- sortir une pierre du jeu
1, record 1, French, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sortir une pierre 2, record 1, French, sortir%20une%20pierre
correct
- mettre une pierre hors jeu 3, record 1, French, mettre%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 1, French, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre peut avoir été immobilisée sur le jeu ou dans la maison. Il s'agit habituellement d'une pierre adverse mais ce peut être, par erreur, une pierre de l'équipe. 3, record 1, French, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 2, Main entry term, English
- take down
1, record 2, English, take%20down
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- take out 2, record 2, English, take%20out
correct, verb phrase
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove a joint or stand of pipe from the drill stem. 2, record 2, English, - take%20down
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Couplings and unions should be used generously in pipelines to permit taking down portions of the pipe without dismantling large portions of the piping installation. 3, record 2, English, - take%20down
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 2, Main entry term, French
- déboîter
1, record 2, French, d%C3%A9bo%C3%AEter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- démonter 2, record 2, French, d%C3%A9monter
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disjoindre des assemblages, des tuyaux, etc. 1, record 2, French, - d%C3%A9bo%C3%AEter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- take out
1, record 3, English, take%20out
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Waiver by a co-lender of a guarantee given by the World Bank, as the guaranteed portion of a co-loan progressively comes within the range of normal maturities. 1, record 3, English, - take%20out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- renoncer
1, record 3, French, renoncer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- renunciar 1, record 3, Spanish, renunciar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Renunciar a una garantía. 1, record 3, Spanish, - renunciar
Record 4 - internal organization data 1986-06-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 4, Main entry term, English
- take up
1, record 4, English, take%20up
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- take out 2, record 4, English, take%20out
see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to raise the act curtain. 1, record 4, English, - take%20up
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The proper noun is "take up". 3, record 4, English, - take%20up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 4, Main entry term, French
- montée (du rideau de scène)
1, record 4, French, mont%C3%A9e%20%28du%20rideau%20de%20sc%C3%A8ne%29
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: