TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAKE OUT [4 records]

Record 1 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To remove a rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

OBS

The put-out rock could have been laying on the play or in the house. It is usually an opponent's rock, but can be a team's rock, taken out by a wild delivery.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir.

OBS

Cette pierre peut avoir été immobilisée sur le jeu ou dans la maison. Il s'agit habituellement d'une pierre adverse mais ce peut être, par erreur, une pierre de l'équipe.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

To remove a joint or stand of pipe from the drill stem.

CONT

Couplings and unions should be used generously in pipelines to permit taking down portions of the pipe without dismantling large portions of the piping installation.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Disjoindre des assemblages, des tuyaux, etc.

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Waiver by a co-lender of a guarantee given by the World Bank, as the guaranteed portion of a co-loan progressively comes within the range of normal maturities.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
PHR

Renunciar a una garantía.

Save record 3

Record 4 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

to raise the act curtain.

OBS

The proper noun is "take up".

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: