TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAPER [22 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- taper
1, record 1, English, taper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taper: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - taper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- cierge
1, record 1, French, cierge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cierge : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - cierge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- tapering
1, record 2, English, tapering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- taper 2, record 2, English, taper
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- diminution
1, record 2, French, diminution
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réduction progressive de la largeur d'une pièce de filet [de pêche], obtenue par le laçage manuel ou la coupe directe le long du ou des bords. 2, record 2, French, - diminution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- disminución
1, record 2, Spanish, disminuci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Record 3, Main entry term, English
- taper
1, record 3, English, taper
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The taper should be designed at an angle flat enough to encourage the bus operator to pull completely clear of the through lane. 2, record 3, English, - taper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taper: term proposed by the World Road Association. 3, record 3, English, - taper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Record 3, Main entry term, French
- biseau
1, record 3, French, biseau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biseau : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 3, French, - biseau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 4, Main entry term, English
- taper
1, record 4, English, taper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The taper smoothly converts a highly elliptical waveguide mode into a bigger and more circular mode for low loss coupling and relaxed fiber alignment tolerances. 2, record 4, English, - taper
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Taper of a waveguide. 3, record 4, English, - taper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 4, Main entry term, French
- raccord progressif
1, record 4, French, raccord%20progressif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Raccord progressif d'un guide d'ondes. 2, record 4, French, - raccord%20progressif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 4, Main entry term, Spanish
- guía de ondas fusiforme
1, record 4, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20fusiforme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento de guía de ondas cuyas dimensiones de sección recta varían progresivamente, variando posiblemente también la forma de dicha sección. 1, record 4, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20fusiforme
Record 5 - internal organization data 2004-04-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- taper
1, record 5, English, taper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device for dispensing or applying tape. 2, record 5, English, - taper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- enrubanneuse
1, record 5, French, enrubanneuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à entourer d'un ruban les noyaux des bobines téléphoniques. 1, record 5, French, - enrubanneuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- wedging chock
1, record 6, English, wedging%20chock
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- taper 2, record 6, English, taper
correct, noun
- wedge nut 2, record 6, English, wedge%20nut
correct
- wedge 2, record 6, English, wedge
correct, noun
- stopper 3, record 6, English, stopper
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chock shaped like a wedge that jams securely in a crack. 1, record 6, English, - wedging%20chock
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are no moving parts on a wedging chock; it consists only of a metal wedge-shaped head and a wire or cord sling. 1, record 6, English, - wedging%20chock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers give these chocks many names, including: Rocks, Stones, Stoppers, Nuts, and Offsets, among others. 1, record 6, English, - wedging%20chock
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... [stopper] has become a generic word describing any wedge-shaped nut. 4, record 6, English, - wedging%20chock
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Using "stopper" would risk ambiguity with the brand-name "Stopper". 2, record 6, English, - wedging%20chock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- coinceur trapézoïdal
1, record 6, French, coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coinceur pyramidal 2, record 6, French, coinceur%20pyramidal
masculine noun
- trapézoïdal 3, record 6, French, trap%C3%A9zo%C3%AFdal
masculine noun
- stoppeur 3, record 6, French, stoppeur
avoid, masculine noun
- coinceur simple 3, record 6, French, coinceur%20simple
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal de forme trapézoïdale que l'on coince dans des failles, trous ... et auquel on accroche une dégaine. 4, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les [coinceurs trapézoïdaux...] sont particulièrement adaptés aux [fissures de] petites tailles (jusqu'à 3 mm). 5, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Coinceurs. Il en existe deux types principaux : les trapézoïdaux et les «excentriques». 3, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[La photo montre] un choix de coinceurs trapézoïdaux [...] montés sur corde. 3, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il se peut que «stoppeur» se confonde avec le nom de marque d'un modèle spécifique, le «Stopper» de Chouinard. 3, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Coinceur simple» peut être ambigu, étant employé parfois pour indiquer un coinceur qui fonctionne par simple blocage, et parfois pour indiquer un coinceur dont la forme lui permet de fonctionner par verrouillage aussi. 3, record 6, French, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
Record 7, Main entry term, French
- conicité
1, record 7, French, conicit%C3%A9
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Défaut de parallélisme des génératrices d'une pièce cylindrique, dû à un usinage défectueux et mesuré par la différence de diamètre du cylindre. 1, record 7, French, - conicit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 8, Main entry term, English
- tapering
1, record 8, English, tapering
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- taper 2, record 8, English, taper
correct, noun
- fall-off 3, record 8, English, fall%2Doff
noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The decrease in thickness, generally in terms of diameter, of a tree stem or log from the base upwards. 4, record 8, English, - tapering
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tapering: term standardized by ISO. 5, record 8, English, - tapering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 8, Main entry term, French
- décroissance
1, record 8, French, d%C3%A9croissance
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- décroissement 2, record 8, French, d%C3%A9croissement
masculine noun
- décrément 3, record 8, French, d%C3%A9cr%C3%A9ment
masculine noun
- défilement 2, record 8, French, d%C3%A9filement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diminution plus ou moins progressive de la grosseur d'une bille entre ses extrémités. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 8, French, - d%C3%A9croissance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décroissance : terme normalisé par l'ISO. 5, record 8, French, - d%C3%A9croissance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Record 8, Main entry term, Spanish
- conicidad 1, record 8, Spanish, conicidad
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Foundry Practice
Record 9, Main entry term, English
- draft
1, record 9, English, draft
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- draw taper 2, record 9, English, draw%20taper
- draw 3, record 9, English, draw
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount of taper allowed for the purpose of facilitating the removal of a moulding from a mould. 4, record 9, English, - draft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
draft: term and definition standardized by ISO. 5, record 9, English, - draft
Record 9, Key term(s)
- draught
- taper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fonderie
Record 9, Main entry term, French
- dépouille
1, record 9, French, d%C3%A9pouille
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'obliquité prévue pour faciliter l'extraction du produit moulé hors d'un moule. 2, record 9, French, - d%C3%A9pouille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dépouille : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - d%C3%A9pouille
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- taper
1, record 10, English, taper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gradual diminution of thickness, diameter, or width in an elongated object often expressed in inches per foot, inches per inch, or by numbers. 2, record 10, English, - taper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- conicité
1, record 10, French, conicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément de définition du cône obtenu en pourcentage ou en nombre décimal. 2, record 10, French, - conicit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-08-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prostheses
Record 11, Main entry term, English
- taper
1, record 11, English, taper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Femoral] head : Single material and design (taper and shape) 1, record 11, English, - taper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prothèses
Record 11, Main entry term, French
- cône
1, record 11, French, c%C3%B4ne
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon un orthopédiste. 1, record 11, French, - c%C3%B4ne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-07-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronics
Record 12, Main entry term, English
- taper
1, record 12, English, taper
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électronique
Record 12, Main entry term, French
- courbe de variation de la résistance
1, record 12, French, courbe%20de%20variation%20de%20la%20r%C3%A9sistance
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- loi de variation de la résistance 1, record 12, French, loi%20de%20variation%20de%20la%20r%C3%A9sistance
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-07-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dubbing in the form of a linear reduction in the roller cover thickness at the end. 1, record 13, English, - taper
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 13, Main entry term, French
- cône
1, record 13, French, c%C3%B4ne
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement réalisé par réduction linéaire de l'épaisseur du revêtement du cylindre (rouleau) aux extrémités. 1, record 13, French, - c%C3%B4ne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-09-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 14, Main entry term, English
- taper
1, record 14, English, taper
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gradual reduction in chord length, sometimes measured as the ratio of tip chord (tip fairing excluded) to roo chord. 2, record 14, English, - taper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 14, Main entry term, French
- effilement
1, record 14, French, effilement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
Record 15, Main entry term, English
- taper
1, record 15, English, taper
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a long wick coated with wax for temporary use as a spill, etc. 1, record 15, English, - taper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
Record 15, Main entry term, French
- mèche
1, record 15, French, m%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande, tresse, cordon de fils de coton, de chanvre destiné à être mis en contact avec un combustible dont il s'imprègne, et qu'on fait brûler par son bout libre, pour obtenir une flamme de longue durée. 1, record 15, French, - m%C3%A8che
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-11-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 16, Main entry term, English
- taper
1, record 16, English, taper
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 16, Main entry term, French
- biseauter 1, record 16, French, biseauter
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rendre conique 1, record 16, French, rendre%20conique
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 17, Main entry term, English
- taper
1, record 17, English, taper
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of a wedge. 1, record 17, English, - taper
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 17, Main entry term, French
- pente
1, record 17, French, pente
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1979-11-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Swimming
Record 18, Main entry term, English
- taper
1, record 18, English, taper
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In swimming, this is interpreted as the reducing of work loads to almost nothing. 1, record 18, English, - taper
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Natation
Record 18, Main entry term, French
- ralentissement 1, record 18, French, ralentissement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En natation, il s'agit de la diminution progressive du volume du travail jusqu'à ce que celui-ci soit presque nul. 1, record 18, French, - ralentissement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- taper
1, record 19, English, taper
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diminuer graduellement en diamètre ou en circonférence. 1, record 19, French, - d%C3%A9filer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 20, Main entry term, English
- thin out
1, record 20, English, thin%20out
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- taper 1, record 20, English, taper
verb
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tapering 1, record 20, English, - thin%20out
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 20, Main entry term, French
- amincir 1, record 20, French, amincir
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
amincissement 1, record 20, French, - amincir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 21, Main entry term, French
- dégression 1, record 21, French, d%C3%A9gression
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1975-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
draft: the amount of taper in a mould necessary to allow the withdrawal of the moulding. 1, record 22, English, - taper
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 22, Main entry term, French
- évasement
1, record 22, French, %C3%A9vasement
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- conicité 1, record 22, French, conicit%C3%A9
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépouille : évasement ou conicité que doit avoir toute portion de l'empreinte par rapport à la direction du démoulage pour que ce dernier soit possible. 1, record 22, French, - %C3%A9vasement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: