TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARGET IDENTIFICATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- target identification
1, record 1, English, target%20identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- TI 2, record 1, English, TI
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A target identification includes the target's name (e.g. place, organization name, website, account, application, file name, etc.), the target's alternate name and the unique entity identification (EID). 3, record 1, English, - target%20identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
target identification: designation officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 4, record 1, English, - target%20identification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
target identification; TI: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - target%20identification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- identification de cible
1, record 1, French, identification%20de%20cible
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- identification d'objectif 2, record 1, French, identification%20d%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized
- TI 3, record 1, French, TI
correct, feminine noun, NATO, standardized
- TI 3, record 1, French, TI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’identification d'une cible comprend le nom de la cible (p. ex. lieu, nom de l'organisation, site Web, compte, application, nom du fichier, etc.), le pseudonyme de la cible et son identification d'entité (EID) unique. 1, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification de cible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 4, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
identification d'objectif; TI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- target identification
1, record 2, English, target%20identification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- identification de cibles
1, record 2, French, identification%20de%20cibles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- identification d'objectifs 2, record 2, French, identification%20d%27objectifs
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La prise en comptes de la nature fluctuante des signatures de cibles qui conduit à un traitement du signal par extraction des caractères invariants de cette signature. 1, record 2, French, - identification%20de%20cibles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: