TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TARGET RANGE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- target range
1, record 1, English, target%20range
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- target band 2, record 1, English, target%20band
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A range of targets established by the Bank of Canada and the federal government within which the Bank aims to contain annual inflation as measured by the consumer price index (CPI). 1, record 1, English, - target%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- fourchette cible
1, record 1, French, fourchette%20cible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fourchette fixée 2, record 1, French, fourchette%20fix%C3%A9e
feminine noun
- fourchette de croissance fixée 2, record 1, French, fourchette%20de%20croissance%20fix%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fourchette établie par le Banque du Canada et le gouvernement fédéral à l'intérieur de laquelle la banque cherche à contenir l'inflation mesurée par l'indice des prix à la consommation (IPC). 3, record 1, French, - fourchette%20cible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fourchette fixée; fourchette de croissance fixée : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 1, French, - fourchette%20cible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 2, Main entry term, English
- target range
1, record 2, English, target%20range
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- distance du but
1, record 2, French, distance%20du%20but
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Exercises
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- range
1, record 3, English, range
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- target range 2, record 3, English, target%20range
correct, NATO, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area reserved and normally equipped for practice in weapons delivery and/or shooting at targets. 2, record 3, English, - range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
target range; range: terms and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - range
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 3, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- polygone 1, record 3, French, polygone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- stand de tir 2, record 3, French, stand%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée et normalement équipée pour le largage, le lancement des armes et le tir sur cibles. 2, record 3, French, - champ%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 3, French, - champ%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - champ%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Sistemas de armas
Record 3, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 3, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- polígono 1, record 3, Spanish, pol%C3%ADgono
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona reservada y equipada para la práctica con armas y para ejercicios de tiro sobre objetivos determinados. 1, record 3, Spanish, - campo%20de%20tiro
Record 4 - internal organization data 1993-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 4, Main entry term, English
- target range
1, record 4, English, target%20range
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Within 6 seconds per target using the passive sight, correctly identify, by type and range, five targets (Light Armored Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, record 4, English, - target%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- distance de la cible
1, record 4, French, distance%20de%20la%20cible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 5, Main entry term, English
- target range
1, record 5, English, target%20range
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 5, Main entry term, French
- distance de la cible
1, record 5, French, distance%20de%20la%20cible
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: