TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TECHNOLOGY [4 records]

Record 1 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The application of scientific or other organized knowledge – relating to tools, techniques, products, processes, methods, modes of organisation, or systems – to practical tasks.

OBS

In health care, technology encompasses: drugs; diagnostic tests, including indicators and reagents; devices; equipment and supplies; medical and surgical procedures; support systems; and organizational and managerial systems used in prevention, screening, diagnosis, treatment and rehabilitation.

OBS

technology: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Application de connaissances scientifiques ou de toutes autres connaissances structurées – relatives à des outils, techniques, produits, processus, méthodes, modes d’organisation ou systèmes – à des tâches pratiques.

OBS

En matière de soins de santé, les technologies englobent les médicaments; les tests diagnostiques, incluant les indicateurs et réactifs; les dispositifs; le matériel et les fournitures; les interventions médicales et chirurgicales; les systèmes de soutien; ainsi que les systèmes d’organisation et de gestion utilisés pour la prévention, le dépistage, le diagnostic, le traitement et la réadaptation.

OBS

La technologie est théorique, la technique, pratique.

OBS

technologie : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Aplicación de los conocimientos a la consecución de resultados prácticos, bien en forma de equipos o bien en forma de técnicas conducentes a procesos industriales.

OBS

Conjunto de los conocimientos propios de un oficio mecánico o arte industrial.

OBS

tecnología: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-04-28

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The application of scientific knowledge to practical purposes in a particular field. ... a technical method of achieving a practical purpose.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Ensemble des procédés d'un art, d'une science et d'un métier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia aplicada.

OBS

técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 3

Record 4 1986-08-19

English

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)

French

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Histoire matérielle : Lieu de conservation [...] Interventions antérieures [...]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: