TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST CONNECTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Record 1, Main entry term, English
- test connection
1, record 1, English, test%20connection
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - test%20connection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Record 1, Main entry term, French
- raccordement d'essai
1, record 1, French, raccordement%20d%27essai
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- raccordement d'épreuve 1, record 1, French, raccordement%20d%27%C3%A9preuve
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raccordement d'essai; raccordement d'épreuve : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - raccordement%20d%27essai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- test connections
1, record 2, English, test%20connections
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- test connection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- prises de contrôle
1, record 2, French, prises%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 2, French, - prises%20de%20contr%C3%B4le
Record 2, Key term(s)
- prise de contrôle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- test connection 1, record 3, English, test%20connection
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2APN59.5.80.e 1, record 3, English, - test%20connection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- connexion de vérification
1, record 3, French, connexion%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ibid.f émetteur-récepteur l06ad. 30.05.74 1, record 3, French, - connexion%20de%20v%C3%A9rification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 4, Main entry term, English
- test connection
1, record 4, English, test%20connection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 4, Main entry term, French
- prise pour relèvement
1, record 4, French, prise%20pour%20rel%C3%A8vement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chaudières. 1, record 4, French, - prise%20pour%20rel%C3%A8vement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: