TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRUST [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
Record 1, Main entry term, English
- thrust
1, record 1, English, thrust
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thrust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 1, English, - thrust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- traction
1, record 1, French, traction
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand on parle de la force développée par un moteur, il faut faire une distinction en français, entre l'avion à réaction et l'avion à hélice tractive. Dans le premier cas on utilise le terme «poussée» et dans le deuxième on parle plutôt de traction. 2, record 1, French, - traction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traction : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 1, French, - traction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- tracción
1, record 1, Spanish, tracci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - tracci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- thrust
1, record 2, English, thrust
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hit with the point 2, record 2, English, hit%20with%20the%20point
correct, noun
- thrust with the point 2, record 2, English, thrust%20with%20the%20point
correct, noun
- point hit 3, record 2, English, point%20hit
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. 4, record 2, English, - thrust
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- coup d'estoc
1, record 2, French, coup%20d%27estoc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme. 2, record 2, French, - coup%20d%27estoc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- estocada
1, record 2, Spanish, estocada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toque dado con la punta del arma. 2, record 2, Spanish, - estocada
Record 3 - internal organization data 2015-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 3, Main entry term, English
- thrust
1, record 3, English, thrust
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thrust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - thrust
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- poussée
1, record 3, French, pouss%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force développée par un moteur à réaction pour propulser un avion [...] 2, record 3, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La puissance développée par un moteur à réaction est [...] fonction de la vitesse de vol. 2, record 3, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quand on parle de la force développée par un moteur, il faut faire une distinction en français, entre l'avion à réaction et l'avion à hélice tractive. Dans le premier cas on utilise le terme «poussée» et dans le deuxième on parle plutôt de «traction». 3, record 3, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
poussée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - pouss%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- empuje
1, record 3, Spanish, empuje
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuerza propulsiva de los motores de reacción. 2, record 3, Spanish, - empuje
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El empuje de un motor de reacción, expresado en kilogramos, es el producto de la masa de los gases expulsados en un segundo, por la velocidad con la que son proyectados. 2, record 3, Spanish, - empuje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
empuje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - empuje
Record 4 - internal organization data 2010-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tectonics
Record 4, Main entry term, English
- thrust
1, record 4, English, thrust
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- thrusting 2, record 4, English, thrusting
correct, noun
- overthrust 3, record 4, English, overthrust
noun
- overthrusting 3, record 4, English, overthrusting
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An overriding movement of one crustal unit over another. 4, record 4, English, - thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Evidence of many of the volcanic and effusive centres has been lost through extensive overthrusting and deformation of basin areas related to subduction at the plate margins. 5, record 4, English, - thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thrust; overthrust; overthrusting: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 4, English, - thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Postmineral, synmineral thrust. 5, record 4, English, - thrust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tectonique
Record 4, Main entry term, French
- chevauchement
1, record 4, French, chevauchement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- charriage 2, record 4, French, charriage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus associant un cisaillement plat d'un compartiment au déplacement de celui-ci avec ou sans basculement. 3, record 4, French, - chevauchement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les traces de la présence de nombreux centres volcaniques et effusifs ont été effacées par le chevauchement et la déformation des régions de bassin liés à la subduction aux bordures des plaques. 4, record 4, French, - chevauchement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 4, French, - chevauchement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Chevauchement contemporain de, postérieur à la minéralisation. 4, record 4, French, - chevauchement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Workplace Organization Research
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- thrust
1, record 5, English, thrust
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of R&D Projects that share a common objective related to a Consultative Group's needs. 2, record 5, English, - thrust
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Context, thrust and results. 3, record 5, English, - thrust
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- orientation
1, record 5, French, orientation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contexte, orientation et résultats. 2, record 5, French, - orientation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- thrust
1, record 6, English, thrust
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In figure skating, speed skating or ice hockey, a push onto the skate of the leading leg with the other foot, the blade of which is usually at right angle with the blade of the leading foot, and the lead alternating from one foot to the other. 2, record 6, English, - thrust
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A quick transfer of weight to each skate assures quick thrusts. Leaning forward hastens this exchange. On the first 2 thrusts there is no glide at all. 3, record 6, English, - thrust
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, if speed is not intended right at the beginning of a routine, the leading (or gliding) foot will glide with the first thrust of the pushing (or thrusting) foot. 2, record 6, English, - thrust
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- poussée
1, record 6, French, pouss%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- élan 2, record 6, French, %C3%A9lan
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En patinage artistique, patinage de vitesse et hockey sur glace, impulsion donnée au pied avant avec l'autre pied, la lame du patin de ce dernier étant à angle droit avec celle du patin recevant l'impulsion et le pied avant étant le droit et le gauche en alternance. 3, record 6, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un transfert rapide du poids, d'un patin à l'autre, assure des poussées rapides. L'inclinaison vers l'avant hâte cet échange. Lors des 2 premières poussées, il n'y a aucun glissement. 4, record 6, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, s'il n'y a pas recherche de vitesse dès le début d'une routine, le pied avant (ou pied de glissade) glisse dès la première impulsion du pied arrière (ou pied de poussée). 3, record 6, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le pied de glissade reçoit l'impulsion du pied de poussée, ce qui lui donne (et à tout le corps) un élan dans la direction voulue. La poussée étant la cause et l'élan, l'effet, il y a lieu de ne pas confondre ces deux termes qui ne sont pas nécessairement synonymes. 3, record 6, French, - pouss%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 7, Main entry term, English
- tongue thrust
1, record 7, English, tongue%20thrust
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tongue thrust refers to an abnormal or irregular swallowing pattern. This pattern is characterized by the tongue protruding between the anterior incisors during speaking, swallowing, and when the tongue is at rest. 1, record 7, English, - tongue%20thrust
Record 7, Key term(s)
- thrusting
- tongue thrusting
- thrust
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 7, Main entry term, French
- pulsion linguale
1, record 7, French, pulsion%20linguale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poussée linguale 1, record 7, French, pouss%C3%A9e%20linguale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parafonction consistant en une pression exercée par la langue sur la denture, au cours de la déglutition. 1, record 7, French, - pulsion%20linguale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diving
Record 8, Main entry term, English
- thrust
1, record 8, English, thrust
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plongeon
Record 8, Main entry term, French
- réaction de la planche
1, record 8, French, r%C3%A9action%20de%20la%20planche
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- reacción del trampolín
1, record 8, Spanish, reacci%C3%B3n%20del%20trampol%C3%ADn
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 9, Main entry term, English
- thrust
1, record 9, English, thrust
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 9, Main entry term, French
- poussée
1, record 9, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
major human resources thrusts. 1, record 10, English, - thrust
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- objectif
1, record 10, French, objectif
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
principaux objectifs en matière de ressources humaines. 1, record 10, French, - objectif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 11, Main entry term, French
- poussée
1, record 11, French, pouss%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: