TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TIE-IN CLAUSE [2 records]

Record 1 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

There are two ways that a searcher can circumvent this tedious process of using the Grantee indexes to "go back" on a title. Another lawyer can let him borrow his title abstract ... The other method is the use of "tie-in clauses". For example, assume that at the end of the legal description in a 1984 deed from G.H. to I.J., the conveyancer who prepared the deed were to add a clause to the following effect: Being the same lands described in a deed from E.F. to G.H. dated Jan. 7, 1972 and recorded at (Halifax) Registry of Deeds office on Jan. 7, 1972 in Book 2529 at page 47. The searcher wouldn't waste time searching the Grantee index, starting in 1984 - he'd immediately open Book 2529 to page 47 and examine the deed to G.H. (Howlett, 1986, p. 5).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause de renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Contractual provision whereby the recipient of a technology pledges to buy from the supplier a given amount of goods and services related to the technology supplied.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: