TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TILING [9 records]

Record 1 2010-11-24

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

The division of a display space into two or more nonoverlapping windows.

DEF

Means of breaking an electronic image into pieces by completely covering the image plane with many identically shaped, perfectly interlocking regions.

OBS

Contrast with window cascading.

OBS

tiling: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Fenêtrage obtenu par la division d'un espace d'affichage en fenêtres qui ne se chevauchent pas.

CONT

Pavlovitch et al. indique une façon d'obtenir les pavages apériodiques de Penrose.

OBS

Comparer à fenêtrage en cascade.

OBS

pavage; mosaïque : termes normalisés par la CDA et l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

TILLING (Targeted Induced Local Lesions in Genomes) is a powerful technique that can identify a series of alleles or SNPs in a target gene by heteroduplex analysis. It can be adapted for use in a high-throughput facility, and has been successfully applied to all organisms tested in our laboratory.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Le «tiling» est une technique de génétique inverse [...]

CONT

Le principe du «tiling» est d'introduire, au hasard, des mutations dans le génome de milliers de plantes (grâce à un produit chimique mutagène) et ensuite de repérer par, une approche moléculaire, les plantes renfermant les mutations recherchées dans un gène d'intérêt.

OBS

TILING : Bien qu'il réfère à une expression anglaise, cet acronyme est largement utilisé en français.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.45 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

division of a display space into two or more nonoverlapping windows (13.05.27)

OBS

Contrast with window cascading.

OBS

tiling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.45 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

fenêtrage obtenu par la division d'un espace d'affichage en fenêtres (13.05.27) qui ne se chevauchent pas

OBS

Comparer à fenêtrage en cascade.

OBS

pavage; mosaïque : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing.

CONT

... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system.

CONT

Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading.

CONT

In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions.

OBS

Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 5

Record 6 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Physics of Solids
CONT

As a final example of a problem in mathematics which is non-recursive, let us consider the question of covering the Euclidean plane with polygonal shapes, where we are given a finite number of different such shapes and we ask whether it is possible to cover the plane completely, without gaps or overlaps, using just these shapes and no others. Such an arrangement of shapes is called a tiling of the plane.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Physique des solides
DEF

Ensemble dénombrable de sous-ensembles fermés et connectés qui couvrent complètement le plan euclidien sans s'interpénétrer, sans laisser de vide, et qui ont la propriété de symétrie de groupe soit par rotation, soit par translation, soit par image en miroir.

OBS

Les pavages réguliers ont la dimension entière 1. Ils sont à la fois bourrages (empilements sans interpénétration) et recouvrements (empilements sans vides). On dit "paver", "remplir" ou "recouvrir complètement" un plan et "remplir" un volume.

PHR

Le pavage s'arrête, correspond à une grille, part, se poursuit.

PHR

Comparer, construire, décrire, former, engendrer, normaliser, passer d'un pavage à un autre.

PHR

Pavage aléatoire, apériodique, autosimilaire, étoilé, étrange, fractal, hexagonal, hyperbolique, irrégulier, normal, pentagonal, périodique, quasi cristallin, quasi périodique, quasi régulier, régulier, simple, spiralé, uniforme.

PHR

Pavage d'Archimède, de Kepler, de Penrose, en étoile, en spirale, en tesselles.

PHR

Aire, arête, déformation, motif, sommet, transformation de pavage.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-07-22

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Walls and Partitions
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
DEF

a surface of tiles.

OBS

tile: flat or curved piece of fired clay, stone, concrete or other material [or] a thin piece of resilient material (...) used especially for covering floors or walls.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Murs et cloisons
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
DEF

revêtement de sol ou de murs constitué de carreaux de linoléum, de céramique, de brique, de ciment, etc.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: