TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRADE NAME [3 records]

Record 1 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
DEF

A name, style, or symbol used to distinguish a company, partnership, or business (as opposed to a product or service).

CONT

Trade-name. The name under which any business is carried on, whether or not it is the name of a corporation, a partnership or an individual.

CONT

... the Rolls Royce Motor Museum [a trading style under which Mr. Fritzwilliam operates] has assumed full and complete responsibility for the World Wide protection and management of the Rolls-Royce name and trade-marks in relation to classic motor cars.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
CONT

Le conseiller juridique attire votre attention sur la nécessité de vérifier que votre nom commercial et votre dénomination sociale sont disponibles.

OBS

La «dénomination sociale» est le nom adopté par une société de capitaux et figurant dans ses statuts. La «raison sociale» est le nom qu'adopte une société de personnes. Souvent, la raison sociale comprend le nom d'un certain nombre d'associés suivi des mots «et Cie» ou «et Associés». On entend par «nom commercial» la dénomination choisie par une personne pour son commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Comercio
DEF

Signo o denominación que sirve para identificar a una persona, física o jurídica, en el ejercicio de su actividad empresarial y que distinguen su actividad de otras idénticas o similares.

Save record 1

Record 2 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Trademarks (Law)
DEF

The name under which a product is commercially known.

CONT

A tradename is a means of identifying a business - or its products or services - to establish goodwill. It symbolizes the business's reputation.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Nom sous lequel un produit ou un service est connu dans le commerce.

CONT

Appellation commerciale : Nom générique sous lequel est connu un produit dans le commerce et qui se distingue de l'appellation scientifique [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Marcas de comercio (Derecho)
Save record 2

Record 3 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Trademarks (Law)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A name used to identify a commercial product or service, which may or may not be registered as a trademark.

Key term(s)
  • tradename
  • trade-name
  • brand-name

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La marque de fabrique est apposée aussi bien sur un produit intermédiaire que sur un produit fini.

OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Productos lácteos
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: