TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAFFIC [21 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 1, Main entry term, English
- road traffic
1, record 1, English, road%20traffic
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- traffic 2, record 1, English, traffic
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The volume of road traffic depends on the demand for transport (largely determined by economic activity and transport prices) and on transport supply (e.g. the development of road infrastructure). 3, record 1, English, - road%20traffic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 1, Main entry term, French
- trafic routier
1, record 1, French, trafic%20routier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trafic 2, record 1, French, trafic
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transports de marchandises ou de voyageurs, ou des circulations de véhicules ou de bâtiments, qui s'effectuent, pendant une durée définie (jour, mois, année), sur une voie de communication ou sur l'ensemble des voies d'un territoire [...] 3, record 1, French, - trafic%20routier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le concept de trafic sous-entend une possibilité de mesure. 1, record 1, French, - trafic%20routier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trafic» n'est pas interchangeable avec le terme «circulation». Le trafic correspond au volume de la circulation. 4, record 1, French, - trafic%20routier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trafic routier; trafic : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 1, French, - trafic%20routier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- traffic
1, record 2, English, traffic
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When URIs [Uniform Resource Identifiers] are broken, following hyperlinks (or "bookmarks," which are a form of hyperlinks) does not lead to the expected resource. In other words, from a server point of view, this means that the resource would miss some traffic. 2, record 2, English, - traffic
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
YouTube traffic 3, record 2, English, - traffic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- trafic
1, record 2, French, trafic
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand les URI [indicateurs de ressource uniforme] sont rompus, la poursuite des hyperliens (ou des «signets», qui sont une forme d'hyperlien) n'amène pas aux ressources escomptées. En d'autres termes, vu d'un serveur, cela signifie que la ressource manquerait d'un certain volume de trafic. 2, record 2, French, - trafic
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
trafic sur YouTube 3, record 2, French, - trafic
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 2, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] informaciones como las direcciones del Protocolo Internet (IP), el desplazamiento dentro del sitio, los programas utilizados, el tiempo transcurrido y otras semejantes quedarán almacenadas en los servidores de la UNESCO. Estas informaciones sólo se utilizarán internamente con fines de análisis del tráfico en el sitio web. 1, record 2, Spanish, - tr%C3%A1fico
Record 3 - internal organization data 2016-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- traffic
1, record 3, English, traffic
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traffic of drugs. 1, record 3, English, - traffic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- trafic
1, record 3, French, trafic
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trafic de drogues. 1, record 3, French, - trafic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trafic : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - trafic
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Traffic
- Highway Administration
Record 4, Main entry term, English
- traffic
1, record 4, English, traffic
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- tfc 2, record 4, English, tfc
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- vehicular traffic 3, record 4, English, vehicular%20traffic
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vehicles moving on a public road or highway ... 4, record 4, English, - traffic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traffic; tfc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - traffic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation routière
- Administration des routes
Record 4, Main entry term, French
- circulation routière
1, record 4, French, circulation%20routi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- circulation 2, record 4, French, circulation
correct, feminine noun, officially approved
- circ 3, record 4, French, circ
correct, feminine noun, officially approved
- circ 3, record 4, French, circ
- circulation automobile 4, record 4, French, circulation%20automobile
correct, feminine noun
- circulation des véhicules 5, record 4, French, circulation%20des%20v%C3%A9hicules
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de véhicules automobiles sur une route. 6, record 4, French, - circulation%20routi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circulation routière : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, record 4, French, - circulation%20routi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
circulation; circ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 4, French, - circulation%20routi%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Administración de los caminos
Record 4, Main entry term, Spanish
- circulación
1, record 4, Spanish, circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- circulación automovilística 1, record 4, Spanish, circulaci%C3%B3n%20automovil%C3%ADstica
correct, feminine noun
- tráfico 2, record 4, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paso de vehículos por calles, carreteras, etc. 2, record 4, Spanish, - circulaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2014-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- traffic
1, record 5, English, traffic
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The information moved over a communication channel. 1, record 5, English, - traffic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- trafic
1, record 5, French, trafic
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Information transmise sur une voie de communication. 1, record 5, French, - trafic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trafic : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 5, French, - trafic
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- traffic
1, record 6, English, traffic
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- TFC 1, record 6, English, TFC
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- air traffic 2, record 6, English, air%20traffic
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For air transport purposes, means the carriage of passengers, freight and mail. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 6, English, - traffic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
traffic; TFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - traffic
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- trafic
1, record 6, French, trafic
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- TFC 2, record 6, French, TFC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- trafic aérien 3, record 6, French, trafic%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du transport aérien, désigne le transport de passagers, de fret et de poste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 6, French, - trafic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trafic; TFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - trafic
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 6, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- TFC 1, record 6, Spanish, TFC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En el transporte aéreo, dicese del transporte de pasajeros, carga y correo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 6, Spanish, - tr%C3%A1fico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tráfico; TFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - tr%C3%A1fico
Record 7 - internal organization data 2002-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- Trade Records Analysis of Flora and Fauna in Commerce
1, record 7, English, Trade%20Records%20Analysis%20of%20Flora%20and%20Fauna%20in%20Commerce
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
- TRAFFIC 1, record 7, English, TRAFFIC
correct, United States
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TRAFFIC's mission is to insure that trade in wild plants and animals is not a threat to the conservation of nature. 2, record 7, English, - Trade%20Records%20Analysis%20of%20Flora%20and%20Fauna%20in%20Commerce
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- Trade Records Analysis of Flora and Fauna in Commerce
1, record 7, French, Trade%20Records%20Analysis%20of%20Flora%20and%20Fauna%20in%20Commerce
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
- TRAFFIC 1, record 7, French, TRAFFIC
correct, United States
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Analyse des registres du commerce de la faune et de la flore
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Botánica
Record 7, Main entry term, Spanish
- Análisis de los Registros del Intercambio de Fauna y Flora en el Comercio
1, record 7, Spanish, An%C3%A1lisis%20de%20los%20Registros%20del%20Intercambio%20de%20Fauna%20y%20Flora%20en%20el%20Comercio
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- TRAFFIC 1, record 7, Spanish, TRAFFIC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- traffic
1, record 8, English, traffic
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- telephone traffic 2, record 8, English, telephone%20traffic
correct
- call traffic 3, record 8, English, call%20traffic
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of calls originated by a group of subscribers or passing over a group or circuits or trunks, having regard to the duration as well as the number of calls. 1, record 8, English, - traffic
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- trafic
1, record 8, French, trafic
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trafic téléphonique 2, record 8, French, trafic%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des demandes de communication émanant d'un groupe d'abonnés ou écoulées au moyen d'un groupe de circuits ou de jonctions considéré en tenant compte de la durée aussi bien que du nombre des communications. 1, record 8, French, - trafic
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 8, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tráfico telefónico 2, record 8, Spanish, tr%C3%A1fico%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- trade
1, record 9, English, trade
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- merchandise 2, record 9, English, merchandise
verb
- traffic in 3, record 9, English, traffic%20in
verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To buy and sell. 2, record 9, English, - trade
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- faire le commerce
1, record 9, French, faire%20le%20commerce
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- commercer 2, record 9, French, commercer
correct
- commercialiser 2, record 9, French, commercialiser
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La France commerce avec de nombreux pays. 2, record 9, French, - faire%20le%20commerce
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-09-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- traffic
1, record 10, English, traffic
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 10, English, - traffic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- voyageurs
1, record 10, French, voyageurs
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la lutte contre l'immigration clandestine, ce terme désigne l'ensemble des personnes interceptées à l'embarquement ou qui arrivent au Canada, mais ne sont pas munies des documents voulus. 2, record 10, French, - voyageurs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 10, French, - voyageurs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Road Transport
- Highway Administration
Record 11, Main entry term, English
- traffic
1, record 11, English, traffic
correct
Record 11, Abbreviations, English
- tfc 2, record 11, English, tfc
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at the Department of National Defence. 3, record 11, English, - traffic
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport routier
- Administration des routes
Record 11, Main entry term, French
- trafic
1, record 11, French, trafic
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- tfc 2, record 11, French, tfc
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des véhicules, des agents de transport et des marchandises sur un axe de circulation. 3, record 11, French, - trafic
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trafic : Terme et définition recommandés par l'OLF. 4, record 11, French, - trafic
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie utilisée au ministère de la Défense nationale. 5, record 11, French, - trafic
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Densité, flot, modélisation, régulation, volume (de, du) trafic. 6, record 11, French, - trafic
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Trafic faible, total, urbain. 6, record 11, French, - trafic
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Le trafic augmente, est en équilibre, reste bloqué. 6, record 11, French, - trafic
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Administración de los caminos
Record 11, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 11, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comunicación, tránsito y transporte de personas, equipajes y mercancías, ya sea por aire, tierra o mar. 1, record 11, Spanish, - tr%C3%A1fico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tráfico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, Spanish, - tr%C3%A1fico
Record 12 - internal organization data 1997-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Road Traffic
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Record 12, Main entry term, English
- traffic
1, record 12, English, traffic
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The movement of vehicles, boats or pedestrians through an area or along a route. 2, record 12, English, - traffic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 12, English, - traffic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Circulation routière
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Record 12, Main entry term, French
- circulation
1, record 12, French, circulation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de véhicules, d'embarcations ou de piétons dans un secteur ou le long d'un parcours. 2, record 12, French, - circulation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 12, French, - circulation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
Record 13, Main entry term, English
- traffic 1, record 13, English, traffic
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shipping 1, record 13, English, shipping
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
Record 13, Main entry term, French
- trafic
1, record 13, French, trafic
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du mouvement de la navigation et des courants de voyageurs et de marchandises caractérisant les activités d'un port. 1, record 13, French, - trafic
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
Record 13, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 13, Spanish, tr%C3%A1fico
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
- Sea and River Traffic
Record 14, Main entry term, English
- traffic 1, record 14, English, traffic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
- Trafic (Transport par eau)
Record 14, Main entry term, French
- circulation
1, record 14, French, circulation
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Navigation maritime, dès lors qu'il s'agit de la contrôler, de la réglementer. 1, record 14, French, - circulation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carte de circulation, permis de circulation. 1, record 14, French, - circulation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tráfico fluvial y marítimo
Record 14, Main entry term, Spanish
- circulación
1, record 14, Spanish, circulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 15, Main entry term, English
- traffic 1, record 15, English, traffic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 15, Main entry term, French
- trafic
1, record 15, French, trafic
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui caractérisent l'importance du service assuré sur une ou plusieurs lignes pendant une certaine période. On peut considérer soit l'importance des parcours, soit l'importance conjuguée des parcours et des charges. 1, record 15, French, - trafic
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-12-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 16, Main entry term, English
- passenger traffic
1, record 16, English, passenger%20traffic
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- traffic 1, record 16, English, traffic
correct, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"passenger traffic" and "traffic": terms officially approved by CP Rail. 1, record 16, English, - passenger%20traffic
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 16, Main entry term, French
- voyageurs
1, record 16, French, voyageurs
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
voyageurs : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 16, French, - voyageurs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le mot "voyageurs", au pluriel, est souvent opposé à "marchandises". [P. ex.:] Train de voyageurs. 3, record 16, French, - voyageurs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Record 17, Main entry term, English
- traffic
1, record 17, English, traffic
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As: to traffic drugs or arms. 2, record 17, English, - traffic
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Record 17, Main entry term, French
- faire trafic
1, record 17, French, faire%20trafic
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
faire trafic de la drogue. 2, record 17, French, - faire%20trafic
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 18, Main entry term, English
- traffic
1, record 18, English, traffic
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 18, Main entry term, French
- routage
1, record 18, French, routage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
instruction de mise en marche ou en ondes. 1, record 18, French, - routage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- traffic
1, record 19, English, traffic
officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
traffic: term officially approved by CP Rail. 1, record 19, English, - traffic
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- marchandises
1, record 19, French, marchandises
feminine noun, plural, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
marchandises : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 19, French, - marchandises
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- traffic
1, record 20, English, traffic
officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
traffic: term officially approved by CP Rail. 1, record 20, English, - traffic
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- véhicules
1, record 20, French, v%C3%A9hicules
masculine noun, plural, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
véhicules : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 20, French, - v%C3%A9hicules
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1981-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- traffic
1, record 21, English, traffic
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
- trafiquer
1, record 21, French, trafiquer
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: