TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAIN [11 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- train
1, record 1, English, train
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To give information and explanation to an employee with respect to a particular subject matter and requires a practical demonstration that he/she has acquired the necessary knowledge or skill required to perform the duty. 1, record 1, English, - train
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- former
1, record 1, French, former
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donner des renseignements et des explications sur un sujet particulier à un employé devant démontrer qu’il a acquis les connaissances ou les compétences nécessaires à l’exécution de la tâche. 1, record 1, French, - former
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- train
1, record 2, English, train
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
train: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - train
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- train
1, record 2, French, train
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
train : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - train
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Construction
Record 3, Main entry term, English
- gear train
1, record 3, English, gear%20train
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- train of gears 2, record 3, English, train%20of%20gears
correct, standardized
- train 3, record 3, English, train
correct
- assembly train 4, record 3, English, assembly%20train
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any combination of gear pairs. 2, record 3, English, - gear%20train
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
train of gears: term and definition standardized by ISO. 5, record 3, English, - gear%20train
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gear train: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - gear%20train
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Construction mécanique
Record 3, Main entry term, French
- train d'engrenages
1, record 3, French, train%20d%27engrenages
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'engrenages. 2, record 3, French, - train%20d%27engrenages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
train d'engrenages : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - train%20d%27engrenages
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
train d'engrenages : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique. 3, record 3, French, - train%20d%27engrenages
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
train d'engrenages : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - train%20d%27engrenages
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- school
1, record 4, English, school
correct, see observation, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- train 2, record 4, English, train
correct, see observation, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The schooling and training of a horse for jumping and such disciplines may be considered the same thing. For endurance performances however, the term training appears to be more adequate. Dressage stands especially for training in responsiveness, deportment and skills. 3, record 4, English, - school
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
School/train a horse. 3, record 4, English, - school
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 4, Main entry term, French
- dresser
1, record 4, French, dresser
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- entraîner 2, record 4, French, entra%C3%AEner
correct, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une fois que le cheval est dressé ou entraîné à se comporter de la façon qu'on attend de lui, ou à exécuter des mouvements particuliers, il pourra encore faire l'objet d'un autre genre d'entraînement. On dit plutôt, par exemple, qu'on entraîne un cheval, pour qu'il acquière la résistance nécessaire, à la course d'endurance. 3, record 4, French, - dresser
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Dresser/entraîner un cheval. 3, record 4, French, - dresser
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 4, Main entry term, Spanish
- adiestrar 1, record 4, Spanish, adiestrar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- amaestrar 1, record 4, Spanish, amaestrar
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-12-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- train
1, record 5, English, train
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- train
1, record 5, French, train
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- convoi 1, record 5, French, convoi
correct, masculine noun
- convoi de chemin de fer 2, record 5, French, convoi%20de%20chemin%20de%20fer
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tren
1, record 5, Spanish, tren
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por los vagones de un convoy y la o las locomotoras que los arrastran. 2, record 5, Spanish, - tren
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
tren de mercancías, de viajeros. 2, record 5, Spanish, - tren
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
tren correo, expreso, mixto, ómnibus, rápido. 2, record 5, Spanish, - tren
Record 6 - internal organization data 2004-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Training of Personnel
Record 6, Main entry term, English
- train
1, record 6, English, train
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To undergo a course of exercises and instruction [mental or moral]. 1, record 6, English, - train
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 6, Main entry term, French
- former
1, record 6, French, former
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- initier 1, record 6, French, initier
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Donner les connaissances théoriques et pratiques nécessaires à l'exercice d'un métier, d'une technique. 1, record 6, French, - former
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- train
1, record 7, English, train
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- work out 2, record 7, English, work%20out
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- s'entraîner
1, record 7, French, s%27entra%C3%AEner
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Faire de la balle au mur est un excellent moyen de s'entraîner seul. Varier la puissance des coups, afin de se rapprocher des conditions du jeu. 2, record 7, French, - s%27entra%C3%AEner
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] Simon s'entraîne depuis un an avec Benoît Girardin de l'Académie Ménard-Girardin. 3, record 7, French, - s%27entra%C3%AEner
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- entrenar
1, record 7, Spanish, entrenar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 8, Main entry term, English
- A-train
1, record 8, English, A%2Dtrain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of an A-converter dolly. 1, record 8, English, - A%2Dtrain
Record 8, Key term(s)
- A train
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 8, Main entry term, French
- train double de type A
1, record 8, French, train%20double%20de%20type%20A
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Train double constitué d'un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide d'un diabolo convertisseur à simple timon, une seconde semi-remorque. 1, record 8, French, - train%20double%20de%20type%20A
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tren tipo A
1, record 8, Spanish, tren%20tipo%20A
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tren doble integrado por un tractor acoplado a un primer semirremolque, que a su vez arrastra un segundo semirremolque acoplado a un convertidor con barra de remolque simple. 1, record 8, Spanish, - tren%20tipo%20A
Record 9 - internal organization data 1992-07-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 9, Main entry term, English
- train
1, record 9, English, train
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To aim or direct a radar antenna in azimuth 2, record 9, English, - train
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 9, Main entry term, French
- pointer en azimut
1, record 9, French, pointer%20en%20azimut
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pointer la pièce en direction : c'est diriger le tube sur le gisement prescrit en effectuant les opérations suivantes : 1. VÉRIFIER que la division de repérage convenable est marquée; 2. MARQUER la division NOIRE correspondant au gisement (mouvement générique du cercle azimutal); 3. AMENER la ligne de foi sur le point de repérage (déplacement du matériel). 2, record 9, French, - pointer%20en%20azimut
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-04-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 10, Main entry term, English
- train
1, record 10, English, train
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A series of connected pieces of chemical apparatus. 1, record 10, English, - train
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 10, Main entry term, French
- train
1, record 10, French, train
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
train de pelanage : série de cuves renfermant des laits de chaux dont la concentration va en augmentant de l'une à l'autre; train de tannage : série de cuves dont la concentration du jus tannant va en augmentant. 1, record 10, French, - train
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-08-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Record 11, Main entry term, English
- mill train
1, record 11, English, mill%20train
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- train of rolls 2, record 11, English, train%20of%20rolls
correct
- train 3, record 11, English, train
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- train de laminoirs
1, record 11, French, train%20de%20laminoirs
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- train de laminoir 2, record 11, French, train%20de%20laminoir
masculine noun
- train de laminage 3, record 11, French, train%20de%20laminage
masculine noun
- train 4, record 11, French, train
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de laminoirs disposés en vue de l'élaboration en grande production d'un produit déterminé. (Les trains de laminoirs ont leurs cages soit placées côte à côte, le produit à laminer étant alors engagé successivement dans les différents laminoirs d'une façon continue (train à fil) ou discontinue (train à barre ou à tôle), soit placées les unes derrière les autres pour permettre le laminage continu (train à tôle). 5, record 11, French, - train%20de%20laminoirs
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On appelle cage l'ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un train de laminoirs. 6, record 11, French, - train%20de%20laminoirs
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les trains de laminoirs comportent une cage isolée à marche réversible, ou plusieurs cages côte à côte (maximum 4), ou disposées l'une derrière l'autre (train continu). 7, record 11, French, - train%20de%20laminoirs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: