TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSFER REQUEST [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- transfer a request
1, record 1, English, transfer%20a%20request
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In accordance with section 8 of the [Access to Information] Act and section 6 of the [Access to Information] Regulations, an institution wishing to transfer a request must obtain agreement from the second government institution that the latter will process the request within the remaining allowable time ... 2, record 1, English, - transfer%20a%20request
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- transmettre une demande
1, record 1, French, transmettre%20une%20demande
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 8 de la Loi [sur l'accès à l'information] et à l'article 6 du Règlement [sur l'accès à l'information], une institution qui désire transmettre une demande doit s'entendre avec la seconde institution pour que celle-ci traite la demande dans le délai restant [...] 2, record 1, French, - transmettre%20une%20demande
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- transfer request
1, record 2, English, transfer%20request
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
West Bromwich Albion has rejected a transfer request from Welsh striker Robert Earnshaw. 2, record 2, English, - transfer%20request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- demande de transfert
1, record 2, French, demande%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dès l'issue de la défaite de son équipe Wigan à Arsenal (2-4) dimanche en clôture du Championnat d'Angleterre, le défenseur Pascal Chimbonda a transmis une demande de transfert à ses dirigeants. 2, record 2, French, - demande%20de%20transfert
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- solicitud de traspaso
1, record 2, Spanish, solicitud%20de%20traspaso
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- petición de salida 2, record 2, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carta mediante la cual el jugador de un equipo solicita formalmente al club con el que tiene contrato que lo libere de dicho compromiso para fichar por otro equipo. 2, record 2, Spanish, - solicitud%20de%20traspaso
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lo único que le faltaría a Gareth Bale para que el Real Madrid pueda ficharlo, es una carta en donde notifique que quiere salir del Tottenham. Esto es un requisito que tiene que ir firmado por el jugador, a esto se le llama solicitud de traspaso. 3, record 2, Spanish, - solicitud%20de%20traspaso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una vía de presión, propia de la liga inglesa, para desbloquear procesos de negociación: una vez que el jugador pide su salida, el club inglés tiende a considerarse moralmente obligado a concedérsela. 2, record 2, Spanish, - solicitud%20de%20traspaso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "solicitud de traspaso" o "petición de salida" son alternativas recomendables en español para el anglicismo "transfer request". 2, record 2, Spanish, - solicitud%20de%20traspaso
Record 3 - internal organization data 1998-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- request for transfer
1, record 3, English, request%20for%20transfer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- transfer request 1, record 3, English, transfer%20request
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- demande de mutation
1, record 3, French, demande%20de%20mutation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 4, Main entry term, English
- transfer request 1, record 4, English, transfer%20request
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 4, Main entry term, French
- demande de livraison
1, record 4, French, demande%20de%20livraison
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: