TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSLATION MINICOMPUTER [1 record]

Record 1 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
  • Matériel informatique
CONT

A quoi ressemblerait le mini-ordinateur de traduction? Dans la mesure où l'on ne peut espérer une traduction parfaite à 100%, il faut prévoir des facilités d'intervention humaine en équipant le poste d'un écran multifenêtres. Ainsi, à tout instant l'utilisateur aura sous les yeux le texte source, le texte cible, le dictionnaire de mots utiles, les modifications et les résultats antérieurs. (...) Dans le cadre d'un réseau de bureautique du futur, les postes pourraient même se consulter sur des traductions diverses.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: