TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TUB [14 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- tub
1, record 1, English, tub
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tub: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - tub
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bac
1, record 1, French, bac
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bac : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - bac
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 2, Main entry term, English
- tray
1, record 2, English, tray
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tub 1, record 2, English, tub
correct
- washtub 1, record 2, English, washtub
correct
- laundry tray 2, record 2, English, laundry%20tray
correct, officially approved
- laundry tub 3, record 2, English, laundry%20tub
correct, officially approved
- set tub 4, record 2, English, set%20tub
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fixture used in a laundry for washing. 1, record 2, English, - tray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commonly called a "tub" or a "washtub." 1, record 2, English, - tray
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
laundry tray; laundry tub: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - tray
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 2, Main entry term, French
- bac à laver
1, record 2, French, bac%20%C3%A0%20laver
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cuve à lessive 2, record 2, French, cuve%20%C3%A0%20lessive
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuve fixe alimentée en eau froide et chaude, et pouvant être utilisée comme receveur de douche. 3, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20laver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bac à laver : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20laver
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Record 3, Main entry term, English
- tub
1, record 3, English, tub
specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A (generally) round plastic container filled e.g. with butter or cottage cheese. 2, record 3, English, - tub
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "tub" can be found on page 9 of the advertisement booklet inserted between pages 32 and 33 of Packaging, vol. 33, no 5. 2, record 3, English, - tub
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The French equivalents "contenant" and "récipient" relate to any type of container. 2, record 3, English, - tub
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Record 3, Main entry term, French
- récipient
1, record 3, French, r%C3%A9cipient
proposal, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contenant 1, record 3, French, contenant
proposal, masculine noun, generic
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent anglais «tub» décrit généralement un récipient s'apparentant à une petite barquette d’une certaine profondeur, composée généralement de matières plastiques, pouvant contenir un produit alimentaire. 1, record 3, French, - r%C3%A9cipient
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Restaurant Equipment
Record 4, Main entry term, English
- cup
1, record 4, English, cup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- portion-controlled cup 2, record 4, English, portion%2Dcontrolled%20cup
correct
- portion-control cup 3, record 4, English, portion%2Dcontrol%20cup
proposal, see observation
- portion cup 3, record 4, English, portion%20cup
proposal
- bucket 4, record 4, English, bucket
- tub 5, record 4, English, tub
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small-size single-portion container that is used in restaurants or on trains and planes, which contains cream, jellies, butter, syrups, etc., and whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid. 3, record 4, English, - cup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "portion-control cup" has been suggested from the model of "portion-control container" found in Packaging (1990) vol. 33 no 5, p. 97, which is actually a preformed polystyrene cup available in sizes from 0.25 to 1.25 ounces. 3, record 4, English, - cup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Équipement (Restaurants)
Record 4, Main entry term, French
- godet à portions
1, record 4, French, godet%20%C3%A0%20portions
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coupelle 2, record 4, French, coupelle
correct, see observation, feminine noun
- godet 3, record 4, French, godet
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient à dose unitaire, recouvert d'un opercule thermoscellé, et contenant de la crème, du beurre, de la confiture, etc., que l'on sert dans les restaurants, les trains et les avions ou que l'on vend dans les magasins d'alimentation (godets de gâteau de riz, de crème renversée, etc.). 4, record 4, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «godet» a été adopté par le Service de terminologie de Via Rail Canada après consultations auprès du service de traduction de Kraft et de Steinberg, et d'Air Canada. 5, record 4, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupelle», dont l'usage se limitait à l'origine à la multinationale suisse Alupak est maintenant utilisé par d'autres firmes. 6, record 4, French, - godet%20%C3%A0%20portions
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Record 5, Main entry term, English
- car
1, record 5, English, car
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mine car 1, record 5, English, mine%20car
correct
- tramcar 2, record 5, English, tramcar
correct
- box 2, record 5, English, box
correct
- tub 3, record 5, English, tub
correct
- wagon 1, record 5, English, wagon
correct
- mine wagon 2, record 5, English, mine%20wagon
correct
- hutch 2, record 5, English, hutch
correct, noun
- mine trolley 4, record 5, English, mine%20trolley
correct
- trolley 5, record 5, English, trolley
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wheeled vehicle used for the conveyance of coal or ore along the gangways or haulage roads of a mine. 2, record 5, English, - car
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Record 5, Main entry term, French
- berline
1, record 5, French, berline
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- wagonnet 2, record 5, French, wagonnet
correct, masculine noun
- wagonnet de mine 3, record 5, French, wagonnet%20de%20mine
masculine noun
- basset de mine 3, record 5, French, basset%20de%20mine
masculine noun
- chariot à mine 4, record 5, French, chariot%20%C3%A0%20mine
see observation, masculine noun
- chariot de mine 3, record 5, French, chariot%20de%20mine
see observation, masculine noun
- bac 3, record 5, French, bac
masculine noun
- berline de mine 3, record 5, French, berline%20de%20mine
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Petit chariot] qui sert au transport des schistes ou du charbon dans les galeries. 5, record 5, French, - berline
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les produits abattus sont évacués jusqu'au puits d'extraction [...] par convoyeurs, par trains de berlines, ou par camions [...] 6, record 5, French, - berline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 7, record 5, French, - berline
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 5, French, - berline
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Extracción y transporte de minerales
Record 5, Main entry term, Spanish
- vagoneta
1, record 5, Spanish, vagoneta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- carro de mina 2, record 5, Spanish, carro%20de%20mina
masculine noun
- carro 2, record 5, Spanish, carro
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vagón pequeño, generalmente basculante, que se emplea para el transporte de [...] minerales [...] 1, record 5, Spanish, - vagoneta
Record 6 - internal organization data 2004-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- tuba
1, record 6, English, tuba
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- tub 2, record 6, English, tub
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
- pendant cloud 3, record 6, English, pendant%20cloud
see observation
- funnel cloud 4, record 6, English, funnel%20cloud
see observation
- tornado cloud 5, record 6, English, tornado%20cloud
see observation
- pendant 6, record 6, English, pendant
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cloud column or inverted cloud cone, protruding from a cloud base; it is a cloudy manifestation of a more or less intense vortex. 7, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Funnel cloud is a condensation funnel extending from the base of a towering cumulus or Cb [cumulonimbus], associated with a rotating column of air that is not in contact with the ground (and hence different from a tornado). A condensation funnel is a tornado, not a funnel cloud, if either a) it is in contact with the ground or b) a debris cloud or dust whirl is visible beneath it. 8, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The tornado and severe weather associated storm produce a recognizable radar echo structural organization resulting from an intense moist updraft. Some of these considerations are: ... A low-level pendant exists generally perpendicular to the storm motion and beneath the echo overhang, or a bounded weak echo region (BWER) exists. This pendant may be absent in low precipitation supercells. 6, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This supplementary cloud feature occurs with Cumulonimbus and, less often, with Cumulus. 7, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tuba: ... when it reaches the earth's surface it constitutes the cloudy manifestation of an intense vortex, namely, a tornado or waterspout. 7, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tuba: Obsolete; commonly called funnel cloud; also called pendant cloud, tornado cloud. 5, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Some sources consider "tuba" and "funnel cloud" as synonyms, however in the International meteorological vocabulary [OMMV] these terms have separate entries. 9, record 6, English, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Compare with "funnel column". 10, record 6, English, - tuba
Record 6, Key term(s)
- pendent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- tuba
1, record 6, French, tuba
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- tub 2, record 6, French, tub
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Colonne nuageuse ou cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, sortant de la base d'un nuage; c'est une manifestation nuageuse d'un tourbillon de vent plus ou moins intense. 3, record 6, French, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs variantes de tornades. Toutefois, on observe habituellement cinq étapes : la mise en place : une colonne d'air en rotation se développe au sein d'un cumulonimbus, puis se dirige vers le sol. Un nuage en forme d'entonnoir (le tuba) descend en tourbillonnant vers le sol; la naissance : en atteignant le sol, la colonne devient, par définition, une tornade [...] 4, record 6, French, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Le] tuba [est une] colonne ou cône nuageux en rotation rapide qui se développe de la base du nuage vers la surface, c'est la partie visible d'une tornade ou d'une trombe. 5, record 6, French, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuba [...] Cette particularité supplémentaire se présente avec les cumulonimbus et, plus rarement, avec les cumulus. 3, record 6, French, - tuba
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 6, Main entry term, Spanish
- tuba
1, record 6, Spanish, tuba
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- tub 1, record 6, Spanish, tub
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nube con una forma de columna o de cono invertido que emerge de la base de una nube; constituye la manifestación en forma de nube de un vórtice más o menos intenso. 1, record 6, Spanish, - tuba
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa en los Cumulonimbus y, con menor frecuencia, en los Cumulus. 1, record 6, Spanish, - tuba
Record 7 - internal organization data 1998-05-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 7, Main entry term, English
- tub
1, record 7, English, tub
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- vat 1, record 7, English, vat
correct
- vessel 1, record 7, English, vessel
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large container used for holding liquids. 2, record 7, English, - tub
Record 7, Key term(s)
- tun
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 7, Main entry term, French
- cuve
1, record 7, French, cuve
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-06-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Types of Ships and Boats
Record 8, Main entry term, English
- bucket 1, record 8, English, bucket
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Types de bateaux
Record 8, Main entry term, French
- baille
1, record 8, French, baille
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Baquet de bois servant à divers usages à bord: lavage, toilette, incendie,... 1, record 8, French, - baille
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- tina
1, record 8, Spanish, tina
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- balde 1, record 8, Spanish, balde
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-09-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(art. 89, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 9, English, - tub
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- baquet 1, record 9, French, baquet
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Winery container. 2, record 10, English, - tub
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 10, Main entry term, French
- cuveau
1, record 10, French, cuveau
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- biquet 1, record 10, French, biquet
masculine noun
- sapine 1, record 10, French, sapine
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Type de vaisselle vinaire. 2, record 10, French, - cuveau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Teinturerie
Record 11, Main entry term, French
- cuvier 1, record 11, French, cuvier
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 12, Main entry term, English
- tub
1, record 12, English, tub
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
to plant in a tub. 1, record 12, English, - tub
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 12, Main entry term, French
- encaisser
1, record 12, French, encaisser
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Planter dans une caisse remplie de terre; encaisser des orangers. 1, record 12, French, - encaisser
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 13, Main entry term, French
- canot d'entraînement 1, record 13, French, canot%20d%27entra%C3%AEnement
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- cuvelle
1, record 14, French, cuvelle
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: