TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TUG [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Maritime Law
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- tug
1, record 1, English, tug
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tugboat 2, record 1, English, tugboat
correct
- towboat 3, record 1, English, towboat
correct
- tow-boat 4, record 1, English, tow%2Dboat
correct
- tow boat 5, record 1, English, tow%20boat
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comparatively small vessel with powerful engines and constructed in such a way as to be able to manoeuvre easily for towage and/or to assist in salvage operations at sea. 6, record 1, English, - tug
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
tugboat. - A strongly built powerful boat used for towing and pushing esp. in harbors and on inland waterways called also towboat, tug. 7, record 1, English, - tug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms also used in sailing. 8, record 1, English, - tug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Droit maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- remorqueur
1, record 1, French, remorqueur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bateau remorqueur 2, record 1, French, bateau%20remorqueur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire puissant conçu pour déplacer les bâtiments et les engins flottants, pour les aider dans leur manœuvres. 3, record 1, French, - remorqueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remorquer : terme employé aussi à la voile. 4, record 1, French, - remorqueur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Derecho marítimo
- Vela y navegación de placer
Record 1, Main entry term, Spanish
- remolque
1, record 1, Spanish, remolque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- remolcador 2, record 1, Spanish, remolcador
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- tug
1, record 2, English, tug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- harness tug 2, record 2, English, harness%20tug
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Harness racing term. 3, record 2, English, - tug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- porte-brancard
1, record 2, French, porte%2Dbrancard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boucleteau 2, record 2, French, boucleteau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le porte-brancard [...] est métallique : le brancard repose dessus et est serré par le contre-sanglon. Ce dispositif limite les mouvements et convient donc à une voiture à 4 roues. 3, record 2, French, - porte%2Dbrancard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-brancards. 4, record 2, French, - porte%2Dbrancard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte-brancards (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 2, French, - porte%2Dbrancard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
porte-brancard; boucleteau : termes de courses de attelées. 6, record 2, French, - porte%2Dbrancard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Technology Update Group
1, record 3, English, Technology%20Update%20Group
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- TUG 1, record 3, English, TUG
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - Technology%20Update%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de modernisation de système
1, record 3, French, Groupe%20de%20modernisation%20de%20syst%C3%A8me
correct
Record 3, Abbreviations, French
- GMS 1, record 3, French, GMS
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - Groupe%20de%20modernisation%20de%20syst%C3%A8me
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 4, Main entry term, English
- tugrik
1, record 4, English, tugrik
correct
Record 4, Abbreviations, English
- Tug 2, record 4, English, Tug
correct
Record 4, Synonyms, English
- tughrik 3, record 4, English, tughrik
correct, less frequent
- tukhrik 4, record 4, English, tukhrik
correct, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of the Mongolian People's Republic. ... 4, record 4, English, - tugrik
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plural: tugriks. 2, record 4, English, - tugrik
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MNT: standardized code for the representation of this currency. 5, record 4, English, - tugrik
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 4, Main entry term, French
- tughrik
1, record 4, French, tughrik
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Tug 2, record 4, French, Tug
correct
Record 4, Synonyms, French
- tugrik 3, record 4, French, tugrik
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Mongolie). 3, record 4, French, - tughrik
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : tughriks. 4, record 4, French, - tughrik
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
MNT : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 4, record 4, French, - tughrik
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 4, Main entry term, Spanish
- tughrik
1, record 4, Spanish, tughrik
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- Tug 1, record 4, Spanish, Tug
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Mongolia. Unidad fraccionaria: 100 mongus. 1, record 4, Spanish, - tughrik
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plural: tughriks. 1, record 4, Spanish, - tughrik
Record 5 - internal organization data 1996-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- tributary unit group 1, record 5, English, tributary%20unit%20group
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 3, record 5, English, - tributary%20unit%20group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- groupe d'unités d'affluent
1, record 5, French, groupe%20d%27unit%C3%A9s%20d%27affluent
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: