TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TYPICAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- typical 1, record 1, English, typical
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- représentatif 1, record 1, French, repr%C3%A9sentatif
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 1, Main entry term, Spanish
- representativo
1, record 1, Spanish, representativo
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- typical of
1, record 2, English, typical%20of
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Job functions typical of agricultural engineers. 2, record 2, English, - typical%20of
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- caractéristique à 1, record 2, French, caract%C3%A9ristique%20%C3%A0
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- propre à 1, record 2, French, propre%20%C3%A0
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 2, Main entry term, Spanish
- característico
1, record 2, Spanish, caracter%C3%ADstico
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- typical 1, record 3, English, typical
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
typical figures for 1961 1, record 3, English, - typical
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- saillant 1, record 3, French, saillant
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voici quelques chiffres saillants de 1961 bulletin BR août /64 1, record 3, French, - saillant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-08-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- typical 1, record 4, English, typical
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- pure laine 1, record 4, French, pure%20laine
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après le Harrap f.-a., il s'agit d'une expression canadienne française. Il donne l'exemple suivant : une Canadienne pure laine, a typical Canadian. 1, record 4, French, - pure%20laine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- typical 1, record 5, English, typical
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I think this is typical of all canadian banks 1, record 5, English, - typical
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
je crois que cela est vrai de toutes les banques canadiennes (dans brochure de la banque Royale) sur rapport Porter 1, record 5, French, - vrai
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: