TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UPGRADE [20 records]

Record 1 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

To complete, supplement or update the data entered on an existing terminology record as new terms are researched or as new sources become available. Often, upgrading results in the record being advanced to a more reliable file in the Terminology Bank.

OBS

upgrade: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • upgrade a record

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Compléter, enrichir ou mettre à jour les données inscrites sur une fiche de terminologie, à la suite d'une nouvelle recherche terminologique ou de l'accès à de nouvelles sources. Le parachèvement a souvent pour résultat de faire passer la fiche à un volet ou à un fichier de la banque qui présente une plus grande fiabilité.

OBS

parachever : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada..

Key term(s)
  • parachever une fiche

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-10-11

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Actualisation d'un ou de plusieurs logiciels ou même d'un matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 3

Record 4 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Software
Key term(s)
  • beefed up version
  • polished-up version

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

[...] nouvelle version d'un programme [ou logiciel], se distinguant de la version précédente par d'importantes améliorations ou par l'ajout de nouvelles fonctions.

CONT

[...] un logiciel est un produit vivant, qui intègre des améliorations incessantes. On se posera donc des questions concernant les versions ultérieures du didacticiel. En particulier, on se demandera si les éditeurs ont prévu que le didacticiel donne lieu à des versions successives et améliorées [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Save record 4

Record 5 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

An incline or slope in a road.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Voie en pente plus ou moins forte, conduisant à un lieu déterminé.

OBS

montée : terme et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
Save record 5

Record 6 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Economic Geology
CONT

Extensive amounts of treat rock were processed ... by utilizing crude ore containing less than 45% iron and upgrading it to 55 to 65% iron with 5 to 8% silica for blending as sinter fines or in pellets.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Géologie économique
CONT

D'importantes quantités de roche à traiter [...] ont été traitées en utilisant du minerai brut contenant moins de 45 % de fer et en le valorisant jusqu'à 55 à 65 % de fer avec 5 à 8 % de silice pour le mélanger sous forme de fines frittées ou de boulettes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

To update or add to an existing system in order to improve it or to accommodate a change.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Acheter la nouvelle version d'un logiciel ou installer un périphérique comme un modem ou un processeur.

OBS

Sur une ancienne version d'un appareil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Instalar una nueva versión de un programa previamente instalado en el ordenador.

OBS

actualizar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

The changing of a passenger's class by having him or her travel in first class.

French

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Fait de changer de classe un voyageur en lui donnant une place en première classe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Save record 8

Record 9 - external organization data 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] reported that it has completed the revision and upgrade of its operating procedures as well as the training for restart.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] note qu'elle a achevé la révision et l'amélioration de ses procédures opérationnelles ainsi que la formation liée au redémarrage.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Security
DEF

To assign a higher classification than before.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Assigner à un élément d'information une catégorie de sécurité supérieure à celle qui lui avait été attribuée auparavant.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-07-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Moderniser la technique, les méthodes.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-11-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

Improve a transmission facility by reducing transmission loss or noise, or increasing bandwidth.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-02-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

To manage design effectively, it is essential that new or improved products are allowed to appear only after careful planning has confirmed a need for them.

OBS

... the genesis of a product ... [may be] Invention ... Innovation ... A mature design with incremental innovation.... All products move from invention through to maturity, revitalized or otherwise.

OBS

Substantial discounts were obtained in the past year for Lotus upgrades, powerbase, smartlink, and PC focus.

OBS

successive upgrades of a model (T-48-17E, 1987).

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

nouvelle version d'un produit existant.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Property Upkeeping
CONT

Existing home upgrade.

French

Domaine(s)
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

Aménagements effectués dans une maison, un appartement afin de les rendre plus confortables; embellissements.

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-02-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

it may be necessary to upgrade the gale warnings to storm warnings

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Highway Code

French

Domaine(s)
  • Code de la route

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

To raise to a higher grade or standard.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-11-30

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Mining of Organic Materials
DEF

To increase the commercial value of a coal by appropriate treatment.

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Augmenter la valeur commerciale d'un charbon par un traitement approprié.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: