TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UR [6 records]

Record 1 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
UR
occupation code
OBS

UR: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
UR
occupation code
OBS

UR : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
UR
former designation, occupation code, see observation
OBS

UR: classification specialty qualification code.

OBS

This title has been obsolete since 1976.

Key term(s)
  • Anti-Armor Defence Officer
  • Anti-Armour Defense Officer
  • Anti-Armor Defense Officer

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
UR
former designation, occupation code, see observation
OBS

UR : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

Ce titre est périmé depuis 1976.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-09-12

English

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

Those operations required to make a transfer of personnel and/or supplies when at sea.

OBS

replenishment at sea; underway replenishment: terms and definition standardized by NATO.

OBS

replenishment at sea; RAS; underway replenishment; UR: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Ensemble des opérations nécessaires pour assurer le transfert de personnel ou de matériel en mer.

OBS

ravitaillement à la mer : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

ravitaillement en mer; REM; ravitaillement à la mer; RAM : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Operaciones necesarias para transferir personal o carga en el mar.

Save record 3

Record 4 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A complete record.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La carte perforé porte souvent le nom d'enregistrement unitaire parce que les données sont limitées à quatre-vingt colonnes et que la carte est lue ou perforée en tant d'unité d'information.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 4

Record 5 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The abbreviation for Unknown Railroad used in Car Accounting records and car tracing inquiries to identify a missing receipt or delivery of a car from a railroad yet to be identified.

OBS

UR: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Key term(s)
  • unknown railroad

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Abréviation de l'anglais "Unknown Railroad" utilisée dans les registres de la Comptabilité des wagons et les demandes de repérage de wagons pour désigner la réception ou la livraison d'un wagon par un chemin de fer qui n'est pas encore identifié.

OBS

UR : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: