TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VIDEO GAME SPINOFF [2 records]

Record 1 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

It appears that the biggest growth sector in publishing consists of movie tie-ins and so called novelizations of Hollywood screenplays. The success of a movie and the use of a compelling cover image from the film are key elements in the marketing of a novelization or other tie-in.

Key term(s)
  • videogame tie-in
  • video game spinoff

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

filmique : Relatif au film, à l'œuvre cinématographique.

OBS

Il peut s'agir de figurines, poupées, macarons, T-shirts, posters, bandes dessinées, livres, etc. conçus et développés à partir d'un film (production cinématographique). Comparer à marchandise littéraire et à la marchandise vidéo-jeux (anglais : video game spinoffs).

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-07-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In the curious parlance of publishing most of novelizations are considered literary merchandise, as opposed to a real book, such as Forest Grump, which was written by Winston Groom and published eight years ago. Publishing becomes Hollywoodized, agents will often talk about a book's movie prospects even before it is published.

OBS

Contrast with movie tie-in.

OBS

The next frontier may be spinoffs of videogames. Del Rey, a division of the Ballantine Publ. Group, plans to issue Geary Gravel's The Dreamwright, a paperback novelisation based on the Might and Magic computer role-playing games.

Key term(s)
  • video game spinoff

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Extension du sens de «littéraire» : relatif à la littérature, aux lettres. Comparer à marchandise filmique.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: