TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VSD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Heart
Record 1, Main entry term, English
- ventricular septal defect
1, record 1, English, ventricular%20septal%20defect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ventricular heart septal defect 1, record 1, English, ventricular%20heart%20septal%20defect
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] congenital defect in the septum between the cardiac ventricles, most often due to failure of the bulbar septum to completely close the interventricular foramen. 1, record 1, English, - ventricular%20septal%20defect
Record 1, Key term(s)
- VSD
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cœur
Record 1, Main entry term, French
- communication interventriculaire
1, record 1, French, communication%20interventriculaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Malformation cardiaque congénitale se traduisant par une communication entre les deux ventricules, entraînant le passage du sang du côté gauche vers le côté droit du cœur. 2, record 1, French, - communication%20interventriculaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2012-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 2, Main entry term, English
- Verification Strategy Division
1, record 2, English, Verification%20Strategy%20Division
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Verification Strategy 1, record 2, English, Verification%20Strategy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Verification Strategy Division; Verification Strategy: names approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on June 22, 2011. 2, record 2, English, - Verification%20Strategy%20Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 2, Main entry term, French
- Division de la stratégie de vérification
1, record 2, French, Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSV 2, record 2, French, DSV
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Stratégie de vérification 1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette division fait partie de la Direction des programmes du revenu agricole. 2, record 2, French, - Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Division de la stratégie de vérification; Stratégie de vérification : noms approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 22 juin 2011. 2, record 2, French, - Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20v%C3%A9rification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-08-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heart Surgery
Record 3, Main entry term, English
- interventricular septal defect closure 1, record 3, English, interventricular%20septal%20defect%20closure
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Record 3, Main entry term, French
- communication interventriculaire 1, record 3, French, communication%20interventriculaire
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rullière, cardiologie, p. 41. 1, record 3, French, - communication%20interventriculaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: