TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WAIVER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Record 1, Main entry term, English
- waiver
1, record 1, English, waiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Waiver of accused of his right to counsel. 1, record 1, English, - waiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Record 1, Main entry term, French
- renonciation
1, record 1, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renonciation du prévenu de recourir aux services d'un avocat. 1, record 1, French, - renonciation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - renonciation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- release
1, record 2, English, release
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- waiver 2, record 2, English, waiver
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The voluntary relinquishment or abandonment – express or implied – of a legal right or advantage... . 3, record 2, English, - release
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consideration raises no difficulty if the contract to be extinguished is still executory, for in such a case each party agrees to release his rights under the contract in consideration of a similar release by the other. 4, record 2, English, - release
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- renonciation
1, record 2, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - renonciation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- waiver
1, record 3, English, waiver
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The waiver concerns all the benefits provided under the pension plan for the surviving spouse at the death of the member or pensioner. The spouse must identify on the waiver the pension plan it concerns. 2, record 3, English, - waiver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- exonération
1, record 3, French, exon%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dispense 2, record 3, French, dispense
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantie prévue en faveur d'un participant d'un régime de retraite ou d'un assuré en arrêt de travail par suite de maladie ou d'accident, qui vise le maintien des avantages stipulés au régime ou au contrat sans versement correspondant de cotisations ou de primes. 2, record 3, French, - exon%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- waiver
1, record 4, English, waiver
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agreement for the waiver of visa requirements for American citizens entering Denmark for a temporary period, and the granting fo gratis visas valid for twenty-four months to Danish subjects coming to the United States for temporary visits. 2, record 4, English, - waiver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 4, English, - waiver
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- renonciation
1, record 4, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- abandon 2, record 4, French, abandon
correct, masculine noun
- retrait 2, record 4, French, retrait
correct, masculine noun
- dispense 3, record 4, French, dispense
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucun étranger ne peut travailler au Canada, même à titre bénévole, s'il n'a pas obtenu, avant son arrivée au Canada, l'autorisation requise de l'ambassade (voir plus loin quelques cas de dispense du permis de travail). 4, record 4, French, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renonciation à une revendication; renonciation à des droits; abandon d'une revendication; retrait d'une revendication; dispense d'une obligation. 5, record 4, French, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abandon; retrait; dispense : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, record 4, French, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
renonciation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, record 4, French, - renonciation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 4, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 4, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- abandono 1, record 4, Spanish, abandono
masculine noun
- retiro 1, record 4, Spanish, retiro
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - renuncia
Record 5 - internal organization data 2004-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 5, Main entry term, English
- waiver
1, record 5, English, waiver
correct, federal act
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of waiving, or not insisting on some right, claim or privilege, a foregoing or giving up of some advantage. (Yogis, 1983, p. 224). 2, record 5, English, - waiver
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 5, Main entry term, French
- renonciation
1, record 5, French, renonciation
correct, federal act, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dispense 2, record 5, French, dispense
correct, federal act, feminine noun, standardized
- désistement 3, record 5, French, d%C3%A9sistement
masculine noun
- abandon 4, record 5, French, abandon
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renonciation; dispense : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 5, French, - renonciation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 6, record 5, French, - renonciation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 5, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 5, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- desistimiento 1, record 5, Spanish, desistimiento
masculine noun
- abandono 1, record 5, Spanish, abandono
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra 2, record 5, Spanish, - renuncia
Record 6 - internal organization data 1998-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- waiver
1, record 6, English, waiver
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The giving up of a condition or requirement contained in a legal document. 1, record 6, English, - waiver
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- renonciation
1, record 6, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'une condition ou d'une exigence stipulée dans un document juridique. 1, record 6, French, - renonciation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 6, Spanish, renuncia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- dispensa 2, record 6, Spanish, dispensa
correct, feminine noun
- repudio 3, record 6, Spanish, repudio
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abandono de una condición o estipulación en un documento legal. 2, record 6, Spanish, - renuncia
Record 7 - internal organization data 1994-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- waiver
1, record 7, English, waiver
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The document or legal instrument evidencing an act of waiving. 1, record 7, English, - waiver
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- abandon de recours
1, record 7, French, abandon%20de%20recours
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formule que signent les participants à une épreuve sportive, surtout lors de compétitions entre amateurs, dégageant les organisateurs de toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages. 1, record 7, French, - abandon%20de%20recours
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Law
Record 8, Main entry term, English
- waiver
1, record 8, English, waiver
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit international
Record 8, Main entry term, French
- dérogation
1, record 8, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
à une loi, un règlement 1, record 8, French, - d%C3%A9rogation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- exemption
1, record 9, English, exemption
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- waiver 1, record 9, English, waiver
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- dispense
1, record 9, French, dispense
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- exemption 1, record 9, French, exemption
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 9, French, - dispense
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-11-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- customs duty waiver
1, record 10, English, customs%20duty%20waiver
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- duty waiver 1, record 10, English, duty%20waiver
correct
- waiver of customs duties 1, record 10, English, waiver%20of%20customs%20duties
correct
- waiver 1, record 10, English, waiver
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relief by any means from customs duties on goods imported into the territory of a party. 2, record 10, English, - customs%20duty%20waiver
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A measure that waives otherwise applicable customs duties on any good imported from any country, including the territory of another Party. 3, record 10, English, - customs%20duty%20waiver
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- exemption des droits de douane
1, record 10, French, exemption%20des%20droits%20de%20douane
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- exemption des droits 1, record 10, French, exemption%20des%20droits
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exonération, par quelque moyen que ce soit, des droits de douane applicables aux produits importés sur le territoire d'une partie. 1, record 10, French, - exemption%20des%20droits%20de%20douane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- exención de aranceles aduaneros
1, record 10, Spanish, exenci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- exención de derechos de aduana 1, record 10, Spanish, exenci%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, feminine noun
- exención de derechos 1, record 10, Spanish, exenci%C3%B3n%20de%20derechos
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Una medida que exima de los aranceles aduaneros que le serían aplicables a cualquier bien importado de cualquier país, incluyendo el territorio de otra Parte. 1, record 10, Spanish, - exenci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
Record 11 - internal organization data 1986-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 11, Main entry term, English
- waiver
1, record 11, English, waiver
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in the case of bankruptcy of the debtor, the creditor renounces his claim, as long as the remaining funds are needed for payment of the other creditors. 1, record 11, English, - waiver
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 11, Main entry term, French
- postposition
1, record 11, French, postposition
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
la postposition équivaut à un acte juridique par lequel, en cas de faillite du débiteur, le prêteur renonce à faire valoir ses droits de créancier tant que ces droits sont exercés à la pleine satisfaction de ses co-créanciers. 1, record 11, French, - postposition
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: