TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WALK THROUGH [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- walk through
1, record 1, English, walk%20through
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- walkthrough 1, record 1, English, walkthrough
correct
- telepresence 2, record 1, English, telepresence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The psychological experience that results when simulator technology works well enough to convince users that they are immersed in virtual worlds. 3, record 1, English, - walk%20through
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Permitting an individual to be electronically aware of the robot's immediate environment and control the robot's actions just as if the person were actually in the location of the robot. 4, record 1, English, - walk%20through
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration (telepresence), industrial processes (telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 5, record 1, English, - walk%20through
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- immersion
1, record 1, French, immersion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- télé-immersion 2, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9%2Dimmersion
correct, feminine noun
- téléprésence 3, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission d'informations par robots dotés de capteurs visuels et tactiles, assurant une présence humaine indirecte sur le lieu d'activité du robot qui serait un environnement hostile à l'homme. 4, record 1, French, - immersion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un article publié en 1981, Marvin Minsky, fondateur du Laboratoire d'Intelligence Artificielle du MIT, évoque ce genre de perspectives techniques : Vous enfilez une veste confortable doublée de capteurs et de moteurs faisant fonction de muscles. Chaque mouvement de votre bras, de votre main et de vos doigts est reproduit en un autre lieu par des mains mécaniques mobiles. Légères, habiles et fortes, ces mains comportent leurs propres capteurs par l'intermédiaire desquels vous voyez et sentez ce qui se passe. Grâce à cet instrument, vous pouvez «travailler» dans une autre pièce, une autre ville, un autre pays, ou sur une autre planète. Votre représentant à distance a la force d'un géant ou la délicatesse d'un chirurgien. La chaleur ou la douleur sont traduites en sensation instructive mais tolérable. Votre tâche dangereuse devient sûre et agréable. Minsky appelle cette technologie la téléprésence, d'après une suggestion de Pat Gunkel, et il décrit les perfectionnements qui ont déjà été atteints. 5, record 1, French, - immersion
Record 1, Key term(s)
- simulation par téléprésence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- telepresencia
1, record 1, Spanish, telepresencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Realidad Virtual es la experiencia de telepresencia, donde telepresencia es la sensación de presencia utilizando un medio de comunicación. 2, record 1, Spanish, - telepresencia
Record 2 - internal organization data 2002-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 2, Main entry term, English
- walk-through
1, record 2, English, walk%2Dthrough
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- structured walkthrough 2, record 2, English, structured%20walkthrough
correct, standardized
- walk through 3, record 2, English, walk%20through
correct
- walk-thru 4, record 2, English, walk%2Dthru
correct
- walkthrough 5, record 2, English, walkthrough
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A review process in which a designer or programmer leads one or more other members of the development team through a segment of design or code that he or she has written, while the other members ask questions and make comments about technique, style, possible errors, violation of development standards, and other problems. 6, record 2, English, - walk%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A product review performed by a formal team. A number of such reviews may be held during the lifetime of a software project, covering, for example, requirements specifications, program specifications design, and implementation. ... The person responsible for development of the product under review "walk through" the product for the benefit of the other reviewers, and the product is then openly debated with a view to uncovering problems or identifying desirable improvements. 3, record 2, English, - walk%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
walk-through : term and definitions standardized by IEEE. 7, record 2, English, - walk%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Contrast with inspection 6, record 2, English, - walk%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
structured walkthrough; walk-through: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 8, record 2, English, - walk%2Dthrough
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 2, Main entry term, French
- revue de projet
1, record 2, French, revue%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- revue générale 2, record 2, French, revue%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- révision structurée 3, record 2, French, r%C3%A9vision%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Revue dans laquelle un concepteur ou un programmeur dirige un ou plusieurs membres de l'équipe de développement dans l'examen d'un segment du projet ou du code qu'il a écrit, tandis que les autres membres posent des questions et font des commentaires sur la technique, le style, les erreurs possibles, la violation des normes de développement et d'autres problèmes. 1, record 2, French, - revue%20de%20projet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antonyme d'inspection. 1, record 2, French, - revue%20de%20projet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
révision structurée : terme normalisé par la CSA et par l'ISO/CEI. 4, record 2, French, - revue%20de%20projet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 2, Main entry term, Spanish
- revisión estructurada
1, record 2, Spanish, revisi%C3%B3n%20estructurada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ensayo general 2, record 2, Spanish, ensayo%20general
correct, masculine noun
- sesión de revisión 3, record 2, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20revisi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conferencia o revisión técnica para tratar de eliminar los defectos, mediante la cual, los revisores analizan paso a paso el diseño o código, detectan los errores e intercambian sus conocimientos e ideas. 4, record 2, Spanish, - revisi%C3%B3n%20estructurada
Record 3 - internal organization data 2002-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 3, Main entry term, English
- passageway 1, record 3, English, passageway
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- walk through 1, record 3, English, walk%20through
Great Britain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 3, Main entry term, French
- allée d'attente
1, record 3, French, all%C3%A9e%20d%27attente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- pasillo
1, record 3, Spanish, pasillo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pasadizo de espera 1, record 3, Spanish, pasadizo%20de%20espera
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Record 4, Main entry term, English
- walk through 1, record 4, English, walk%20through
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 4, Main entry term, French
- exercice préparatoire
1, record 4, French, exercice%20pr%C3%A9paratoire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'un plan de leçon. 1, record 4, French, - exercice%20pr%C3%A9paratoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: