TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WARMING-UP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- heat-up
1, record 1, English, heat%2Dup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- heating-up 2, record 1, English, heating%2Dup
correct
- warming-up 3, record 1, English, warming%2Dup
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The campaign life of your glass furnace greatly depends on a successful heat-up ... A uniform heat-up will eliminate the problems experienced with traditional heating methods, such as local hot-spots and differential expansion in the furnace walls and crown. 4, record 1, English, - heat%2Dup
Record 1, Key term(s)
- warm-up
- warmup
- heatup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 1, Main entry term, French
- attrempage
1, record 1, French, attrempage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chauffage progressif et contrôlé d’un four verrier lors de sa mise en service. 1, record 1, French, - attrempage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attrempage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 2, record 1, French, - attrempage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 2, Main entry term, English
- warm-up
1, record 2, English, warm%2Dup
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warm up 2, record 2, English, warm%20up
correct, see observation, noun
- warming-up 3, record 2, English, warming%2Dup
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury. 4, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature. 5, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead. 6, record 2, English, - warm%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field]. 7, record 2, English, - warm%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 2, Main entry term, French
- échauffement
1, record 2, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en train 2, record 2, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
- réchauffement 3, record 2, French, r%C3%A9chauffement
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avant une compétition ou une session d'entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance. 4, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l'activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l'aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts. 5, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure. 6, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes. 7, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En début de journée ou de session d'entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s'il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s'adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d'«échauffement» ou de «période d'échauffement». 4, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Période d'échauffement, de réchauffement. 8, record 2, French, - %C3%A9chauffement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 2, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 2, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento. 2, record 2, Spanish, - calentamiento
Record 3 - internal organization data 1999-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- warming-up
1, record 3, English, warming%2Dup
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- mise en température du véhicule
1, record 3, French, mise%20en%20temp%C3%A9rature%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre le démarrage du moteur et le moment où il atteint sa température optimale de fonctionnement. 1, record 3, French, - mise%20en%20temp%C3%A9rature%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 3, French, - mise%20en%20temp%C3%A9rature%20du%20v%C3%A9hicule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: