TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEAR TEAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- wear and tear 1, record 1, English, wear%20and%20tear
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- usure normale
1, record 1, French, usure%20normale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desgaste natural
1, record 1, Spanish, desgaste%20natural
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- wear and tear
1, record 2, English, wear%20and%20tear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rust-out 2, record 2, English, rust%2Dout
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, record 2, English, - wear%20and%20tear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, record 2, English, - wear%20and%20tear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- usure
1, record 2, French, usure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépréciation 1, record 2, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
- dépréciation physique 1, record 2, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, feminine noun
- détérioration 1, record 2, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, record 2, French, - usure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- uso y desgaste
1, record 2, Spanish, uso%20y%20desgaste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desgaste 2, record 2, Spanish, desgaste
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, record 2, Spanish, - uso%20y%20desgaste
Record 3 - internal organization data 1997-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- wear and tear
1, record 3, English, wear%20and%20tear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- usure et détérioration
1, record 3, French, usure%20et%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- wear and tear 1, record 4, English, wear%20and%20tear
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cheap tapes will not stand up to the wear and tear of constant use. 1, record 4, English, - wear%20and%20tear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- usage intensif 1, record 4, French, usage%20intensif
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) des transmissions assez complexes par tringlerie, galets, poulies et courroies, autant de mécanismes qui demandent à être suivis de très près lors d'un usage intensif 1, record 4, French, - usage%20intensif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: