TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WEB FORMAT [1 record]

Record 1 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages).

OBS

web format: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les outils qui offrent la possibilité de sauvegarder dans un format Web (par ex., les traitements de textes ou les suites de PAO [publication assistée par ordinateur].

OBS

format Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: