TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WIRE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- finishing post
1, record 1, English, finishing%20post
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finish wire 2, record 1, English, finish%20wire
correct
- finishing line 3, record 1, English, finishing%20line
correct
- finish line 4, record 1, English, finish%20line
correct
- wire 5, record 1, English, wire
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Excitement mounts as the horses separate, then the finishing post draws nearer and nearer ... 6, record 1, English, - finishing%20post
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The finishing post indicates the finishing line; they are thus considered synonyms even if they are not exactly so. 7, record 1, English, - finishing%20post
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
To all intents and purposes, "wire" also has the same meaning in this context. 8, record 1, English, - finishing%20post
Record 1, Key term(s)
- finish post
- finish pole
- finishing pole
- finishing wire
- winning post
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- poteau d'arrivée
1, record 1, French, poteau%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne d'arrivée 2, record 1, French, ligne%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- fil d'arrivée 3, record 1, French, fil%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pilier à l'extrémité de la ligne d'arrivée servant de point de repère dans une course ou une compétition en sports équestres. 4, record 1, French, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les courses, ce pilier est au même plan que la caméra d'arrivée. Dans les compétitions, il est associé au chronomètre qui détermine le temps durant lequel le cavalier a été en piste. Dans la plupart des types d'épreuves, un juge occupe la tribune dans la prolongation de la ligne d'arrivée. 4, record 1, French, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le poteau d'arrivée sert d'indicateur de la ligne d'arrivée; c'est pourquoi on tend à les confondre. 4, record 1, French, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea de llegada
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- línea de final 1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20final
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronics
- Transformers and Inductance (Electronics)
Record 2, Main entry term, English
- wired OR
1, record 2, English, wired%20OR
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dot OR 1, record 2, English, dot%20OR
correct
- implied OR 2, record 2, English, implied%20OR
correct
- wire OR 3, record 2, English, wire%20OR
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The external connection of separate circuits or functions in such a way that the combination of their outputs results in an OR function. The logic level at the point at which the separate circuits are wired together is 1 if any of the circuits feeds 1 into this point. 4, record 2, English, - wired%20OR
Record 2, Key term(s)
- wired-OR connection
- phantom OR
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électronique
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Record 2, Main entry term, French
- OU câblé
1, record 2, French, OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- OU fantôme 2, record 2, French, OU%20fant%C3%B4me
correct
- OU connecté 3, record 2, French, OU%20connect%C3%A9
correct
- circuit OU câblé 4, record 2, French, circuit%20OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réalisation de la fonction logique OU (OR) par câblage. 5, record 2, French, - OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fonction OU câblé est également désignée par OU connecté, ou encore OU fantôme et par Wired OR par les Américains. Elle consiste à relier les sorties de plusieurs portes afin de réaliser, par simple câblage, l'équivalent de la fonction OU (OR). 6, record 2, French, - OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- connexion câblée OU
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- hard-wire
1, record 3, English, hard%2Dwire
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hardwire 2, record 3, English, hardwire
correct, verb
- wire 3, record 3, English, wire
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To connect electric components with metallic wires as opposed to radio links. 1, record 3, English, - hard%2Dwire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- câbler
1, record 3, French, c%C3%A2bler
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 4, Main entry term, English
- wire
1, record 4, English, wire
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - wire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 4, Main entry term, French
- fil
1, record 4, French, fil
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - fil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 5, Main entry term, English
- wire
1, record 5, English, wire
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid product of uniform cross-section along its length, supplied in coiled form. The cross-sections are round, square, rectangular, regular polygonal elliptical or flattened. All surfaces are formed by extruding, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination. (For rectangular wire the thickness exceeds one tenth of the width). 2, record 5, English, - wire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wire: This term is often used to designate "iron wire" (in French: "fil de fer"). See that other record in TERMIUM. 3, record 5, English, - wire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 5, Main entry term, French
- fil
1, record 5, French, fil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré enroulé. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières, elliptiques ou aplaties. Toutes ces formes sont obtenues par filage, laminage à chaud, laminage ou tréfilage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. (L'épaisseur du fil rectangulaire dépasse le dixième de la largeur). 2, record 5, French, - fil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fil» tout court désigne souvent le «fil de fer» (en anglais : «iron wire»). Voir cette autre fiche. 3, record 5, French, - fil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Exchanges
Record 6, Main entry term, English
- positive wire
1, record 6, English, positive%20wire
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- + wire 1, record 6, English, %2B%20wire
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Centraux téléphoniques
Record 6, Main entry term, French
- fil positif
1, record 6, French, fil%20positif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Centrales telefónicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- hilo positivo
1, record 6, Spanish, hilo%20positivo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En telefonía automática y dentro de una central telefónica, hilo que es conectado al polo positivo de la batería cuando los órganos de la central están en reposo. 1, record 6, Spanish, - hilo%20positivo
Record 7 - internal organization data 2008-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 7, Main entry term, English
- wire
1, record 7, English, wire
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- strand 1, record 7, English, strand
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 7, Main entry term, French
- fil
1, record 7, French, fil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- brin 1, record 7, French, brin
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément le plus simple utilisé dans la confection d'un câble ou d'un toron. 1, record 7, French, - fil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-08-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Aircraft Systems
Record 8, Main entry term, English
- wire
1, record 8, English, wire
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- electric wire 1, record 8, English, electric%20wire
correct
- electrical wire 2, record 8, English, electrical%20wire
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A single-bare or insulated metallic conductor having solid, stranded, or tinsel construction, designed to carry current in an electric circuit. 1, record 8, English, - wire
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Circuits des aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- fil
1, record 8, French, fil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fil électrique 2, record 8, French, fil%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Brin de matière textile, de fibre, de matière métallique servant à divers usages. 1, record 8, French, - fil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fil électrique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 8, French, - fil
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Circuitos de las aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- cable
1, record 8, Spanish, cable
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cable eléctrico 1, record 8, Spanish, cable%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- hammer wire
1, record 9, English, hammer%20wire
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hammerwire 2, record 9, English, hammerwire
correct
- wire 3, record 9, English, wire
correct, noun
Record 9, Key term(s)
- hammer-wire
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- câble du marteau
1, record 9, French, c%C3%A2ble%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- câble 2, record 9, French, c%C3%A2ble
correct, masculine noun
- filin du marteau 3, record 9, French, filin%20du%20marteau
correct, masculine noun
- fil du marteau 4, record 9, French, fil%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- cable del martillo
1, record 9, Spanish, cable%20del%20martillo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cable de acero 2, record 9, Spanish, cable%20de%20acero
correct, masculine noun
- cable 2, record 9, Spanish, cable
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 10, Main entry term, English
- row
1, record 10, English, row
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- wire 1, record 10, English, wire
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In woven carpet ... the number of pile yarn tufts per running inch lengthwise. 1, record 10, English, - row
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Called rows in Axminster and wires in Wilton and velvet carpet. 1, record 10, English, - row
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 10, Main entry term, French
- rangée
1, record 10, French, rang%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- verge 2, record 10, French, verge
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre de touffes ou de boucles au 10 cm (4 po) dans le sens chaîne, selon le type de moquettes. 3, record 10, French, - rang%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les tapis Wilton et les tapis-moquettes tissés, on utilise le terme «verges» tandis qu'on parle de «rangées» dans les moquettes Axminster. 2, record 10, French, - rang%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 11, Main entry term, English
- wire
1, record 11, English, wire
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The parts of carpet weaving looms composed of thin metal rods or blades on which the pile tufts are formed. 1, record 11, English, - wire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Round wires produce loop pile carpet and flat wires with sharp edges produce cut pile (plush) textures. 1, record 11, English, - wire
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 11, Main entry term, French
- verge
1, record 11, French, verge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie du métier à tisser pour tapis composée de minces baguettes métalliques ou lames sur lesquelles sont formées les touffes. 1, record 11, French, - verge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les verges circulaires produisent les velours bouclés tandis que les verges plates aux bords tranchants produisent les textures à velours coupé (peluche). 1, record 11, French, - verge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 12, Main entry term, English
- x-by-wire
1, record 12, English, x%2Dby%2Dwire
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- by-wire 2, record 12, English, by%2Dwire
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[In a car,] “by-wire” refers to the electric/electronic controls that ultimately will replace or assist traditional automotive mechanical or hydraulic systems such as steering, braking, suspension and throttle control. By placing electronic controls (a computer) between the driver and the system, automakers can gain design flexibility, shave weight and decrease the manufacturing complexity of both system components and vehicle assembly. 3, record 12, English, - x%2Dby%2Dwire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The x in x-by-wire can be replaced by different words depending ... of the level of abstraction in the context. Some terminology is industry specific as drive-by-wire cars and fly-by-wire airplanes. Others are application specific like brake-by-wire and steer-by-wire. 1, record 12, English, - x%2Dby%2Dwire
Record 12, Key term(s)
- x by wire
- by wire
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 12, Main entry term, French
- à commande électrique
1, record 12, French, %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- x-by-wire 2, record 12, French, x%2Dby%2Dwire
avoid, see observation, masculine noun
- by-wire 3, record 12, French, by%2Dwire
avoid, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mode de transmission où les liaisons mécaniques existant entre les commandes et les organes sont remplacées par des liaisons numériques. 4, record 12, French, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
à commande électrique : terme adopté comme équivalent de «by-wire» en décembre 2002 par la Commission de terminologie de l'automobile du Comité des Constructeurs Français d'Automobiles. 4, record 12, French, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
x-by wire, by-wire : il vaudrait mieux utiliser le terme français «à commande électrique». 4, record 12, French, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record 12, Key term(s)
- x by wire
- by wire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-09-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- capillary
1, record 13, English, capillary
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- filiform 1, record 13, English, filiform
correct, adjective
- moss 1, record 13, English, moss
correct, adjective
- wire 1, record 13, English, wire
correct, adjective
- wiry 1, record 13, English, wiry
correct, adjective
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral that forms hairlike or threadlike crystals, e.g. millerite. 1, record 13, English, - capillary
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 13, Main entry term, French
- capillaire
1, record 13, French, capillaire
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] cristaux en aiguilles extrêmement fines [...]. À la limite, on a un faciès capillaire : rutile en inclusion [...], millérite [...] 1, record 13, French, - capillaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Vocabulario técnico y científico general
Record 13, Main entry term, Spanish
- capilar
1, record 13, Spanish, capilar
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fencing
Record 14, Main entry term, English
- wire
1, record 14, English, wire
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Escrime
Record 14, Main entry term, French
- fil sur enrouleur
1, record 14, French, fil%20sur%20enrouleur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 14, Main entry term, Spanish
- cable
1, record 14, Spanish, cable
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 15, Main entry term, English
- wire
1, record 15, English, wire
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sailing term. 1, record 15, English, - wire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, record 15, English, - wire
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 15, Main entry term, French
- câble
1, record 15, French, c%C3%A2ble
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, record 15, French, - c%C3%A2ble
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 15, French, - c%C3%A2ble
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 16, Main entry term, English
- fourdrinier wire
1, record 16, English, fourdrinier%20wire
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fourdrinier former 2, record 16, English, fourdrinier%20former
standardized
- fourdrinier table 2, record 16, English, fourdrinier%20table
standardized
- fourdrinier wire part 3, record 16, English, fourdrinier%20wire%20part
standardized
- wire 4, record 16, English, wire
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A component part of a paper or board machine consisting of an endless belt of mesh fabric (metal or synthetic), the upper part of which forms a flat surface on which the web is formed and through which the water is partly removed. [Definition standardized by ISO.] 2, record 16, English, - fourdrinier%20wire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fourdrinier former; fourdrinier table; fourdrinier wire part: terms standardized by ISO. 5, record 16, English, - fourdrinier%20wire
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 16, Main entry term, French
- table plate
1, record 16, French, table%20plate
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- table plate de fabrication 2, record 16, French, table%20plate%20de%20fabrication
correct, feminine noun
- table de fabrication 3, record 16, French, table%20de%20fabrication
correct, feminine noun
- table Fourdrinier 4, record 16, French, table%20Fourdrinier
correct, feminine noun, less frequent
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une machine à table plate, composé d'une toile sans fin en métal ou matière plastique, dont la partie supérieure forme une surface plane sur laquelle la bande se forme et à travers laquelle l'eau est partiellement éliminée. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 16, French, - table%20plate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «table plate» et «table Fourdrinier» sous l'article 8.3.4. du Cours de formation papetière (CTD-1). 6, record 16, French, - table%20plate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
table plate : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, record 16, French, - table%20plate
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 17, Main entry term, French
- filin
1, record 17, French, filin
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 17, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 17, Spanish, cuerda
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cabo 1, record 17, Spanish, cabo
masculine noun
- malleta 1, record 17, Spanish, malleta
feminine noun
- beta 1, record 17, Spanish, beta
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- wire
1, record 18, English, wire
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- mailler 1, record 18, French, mailler
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Réseaux télématiques. 1, record 18, French, - mailler
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-03-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- wire
1, record 19, English, wire
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- envoyer par câble 1, record 19, French, envoyer%20par%20c%C3%A2ble
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Câbler des instructions. 2, record 19, French, - c%C3%A2bler
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-06-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 20, Main entry term, English
- wire
1, record 20, English, wire
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 20, Main entry term, French
- broche à chapeau
1, record 20, French, broche%20%C3%A0%20chapeau
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent la broche est en fil de laiton; on la coud autour de la bordure du chapeau pour faire la forme. 1, record 20, French, - broche%20%C3%A0%20chapeau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-05-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- backcheck wire 1, record 21, English, backcheck%20wire
- bridle wire 1, record 21, English, bridle%20wire
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 21, Main entry term, French
- corde
1, record 21, French, corde
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- tige d'attrape 1, record 21, French, tige%20d%27attrape
feminine noun
- crochet de lanière 1, record 21, French, crochet%20de%20lani%C3%A8re
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 22, Main entry term, English
- wire
1, record 22, English, wire
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- bobiner 1, record 22, French, bobiner
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telegraphy
Record 23, Main entry term, English
- wire
1, record 23, English, wire
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télégraphie
Record 23, Main entry term, French
- télégraphier 1, record 23, French, t%C3%A9l%C3%A9graphier
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-10-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
Record 24, Main entry term, English
- wire
1, record 24, English, wire
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The remaining five (twin packets) are spares which can be wired to replace a malfunctioning twin packet. 1, record 24, English, - wire
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
Record 24, Main entry term, French
- câbler
1, record 24, French, c%C3%A2bler
verb
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 25, Main entry term, French
- établir les montages de circuit 1, record 25, French, %C3%A9tablir%20les%20montages%20de%20circuit
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
on ne peut pas dire câbler qui est une autre opération, mais établir les montages de circuit. 1, record 25, French, - %C3%A9tablir%20les%20montages%20de%20circuit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electric Cables
Record 26, Main entry term, English
- wire
1, record 26, English, wire
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Câbles électriques
Record 26, Main entry term, French
- installer le service 1, record 26, French, installer%20le%20service
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- poser des fils 1, record 26, French, poser%20des%20fils
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: