TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WORK SPACE [5 records]

Record 1 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A space in an office, a dwelling or another location intended for activities related to working or studying.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Espace dans un bureau, un domicile ou un autre endroit réservé aux activités liées au travail ou aux études.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A portion of storage device used by a program to hold data temporarily.

OBS

work area; working area; work space; working space: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données.

OBS

zone de travail; zone de manœuvre; espace de travail : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Área interna de la memoria en la que se almacenan temporalmente los elementos de datos durante el proceso.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

portion of a storage device used by a program to hold data temporarily

OBS

working space; work space; working area; work area: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données

OBS

zone de travail; espace de travail : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

Flat working space on the top of kitchen equipment or furnishings.

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Dessus du comptoir de cuisine qui sert généralement de surface de travail.

CONT

Le plan de travail de l'évier qui est souvent compris avec égouttoir et paillasse doit pouvoir être remonté aux alentours de 90 cm pour une meilleure utilisation des dessous et une moins grande fatigue de l'usager.

OBS

En théorie, "le plan de travail" désigne toute surface sur laquelle on peut travailler dans la cuisine. En pratique, c'est le dessus du comptoir qui sert à cette fin. Dans l'usage courant au Québec, le nom du tout (comptoir) désigne souvent la partie (dessus).

OBS

Par extension, le terme «paillasse» désigne un plan de travail placé immédiatement à côté de l'évier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de uso doméstico (Generalidades)
Save record 4

Record 5 1998-09-03

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

The space which can be swept by the wrist reference point added by the range of rotation or translation of each joint in the wrist.

OBS

The working space is smaller than the space which can be swept by all the moving parts of the manipulator.

Key term(s)
  • working area
  • workspace

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Espace qui peut être balayé par le point de référence du poignet, augmenté de la plage de mouvement, en rotation ou translation, des articulations du poignet.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: