TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WRECK [4 records]

Record 1 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Safety (Water Transport)
  • Archaeology
DEF

The fragments or remains of a shattered or wrecked vessel.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Arqueología
DEF

Pedazo o fragmento de la nave que ha naufragado.

OBS

pecio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pecio" es una expresión adecuada para referirse a los fragmentos hundidos de embarcaciones.

Save record 1

Record 2 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Shipbuilding
  • Transportation Insurance
DEF

The destruction or loss of a ship by its being sunk or broken up by the violence of the sea, or by its striking or stranding upon a rock or shoal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Constructions navales
  • Assurance transport
DEF

Destruction totale ou partielle d'un navire par suite d'un accident de navigation : mauvais état de la mer, échouement, collision, incendie [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Construcción naval
  • Seguro de transporte
DEF

Pérdida o rotura de la embarcación a consecuencia de un accidente ocurrido en el mar, río o lago navegable.

Save record 2

Record 3 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Wreck may be defined as property cast ashore within the ebb and flow of the tide after shipwreck. The property must be a ship, her cargo or a portion of it or aircraft on or over the sea or tidal waters. (Halsbury, 4th ed., Vol. 8, 989)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

épave : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A condition in which one or more punch cards become jammed along the card bed of a machine that is processing them.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

En una máquina perforadora, anomalía producida cuando una o más tarjeta (fichas) perforadas se atascan a lo largo del canal de tarjetas.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: